Книга Попаданка в Академии Межмировых Границ, страница 43 – Юлия Иванкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в Академии Межмировых Границ»

📃 Cтраница 43

— Ты сегодня выглядишь отвратительно, — выдал он и поморщился.

Словно в замедленной съёмке, выражение Реми менялось. В её взгляде нарастал гнев, губы превратились в тонкую белую полоску, но Берта спасло появление магистра. Реми злобно посмотрела на Берта, всем видом показывая, что позже разберётся с ним.

После занятий я поскорее умчалась, чтобы не пришлось отвергать предложение Берта, и, когда возвращалась в общежитие, в безлюдном дворике услышала шёпот.

— Псс! Эмма! Я здесь!

Я нахмурилась и повертелась. Под аркой меня ждал Гаренс, и я подбежала к нему.

— В Академию привезли нужный нам артефакт, — сообщил он.

Я обрадовалась, что скоро вернусь домой, и похлопала в ладоши, но тут же уголки моих губ опустились. Вспомнила глубокие, тёмно-синие глаза Арманда с насмешливыми искорками и нашу договорённость о завтрашней встрече. Разочарование, сожаление и тоска перемешались и накрыли горькой волной. Неужели я больше не увижусь с Армандом?

Глава 26

Грудь сдавило, стало трудно дышать. Я корила себя за то, что даже не оглянулась на Арманда в последний раз. На прощание… Как он тогда смотрел на меня? Что думал в тот момент? Может, хотел ещё что-то сказать, а я убежала…

Проглотила ком в горле и для начала задала вопрос, который волновал меня меньше остальных:

— Как выглядит этот артефакт?

— Он похож на небольшие песочные часы. Ты его легко распознаешь среди остальных вещиц, — махнул рукой Гаренс.

— Так же легко, как я распознала зелёное зелье, которое на самом деле оказалось салатовым? — не удержалась я от сарказма.

Гаренс пропустил мои слова мимо ушей и рассказал, где искать артефакт.

— Это в центральной башне, — пояснил он.

Опять неподалёку от кабинета Арманда… Гаренс как будто специально подставляет меня!

— Я смотрел твоё расписание, у тебя там уже проходила лекция, — многозначительно добавил он.

Я вспомнила крохотный кабинет артефакторики, но не обратила внимания на намёк Гаренса. В голове свербел вопрос, который до изнеможения мучил меня и я, наконец, с трудом озвучила его:

— Значит… к утру я смогу вернуться домой?

Гаренс посмотрел на меня так, будто услышал самую большую глупость в жизни.

— Ага, разбежалась! — съязвил он.

На душе отлегло. Я выдохнула и почувствовала облегчение, но тут же ощущение безысходности сковало меня ледяными, неподъёмными кандалами. Разрывали противоречия: я понимала, что обречена, и мне не избежать опасной встречи с Армандом… но разве не этого я хотела?

— Знаешь, сколько ещё деталей нужно достать? — Гаренс поднял взгляд к облачному небу и задумался, будто подсчитывал. — В общем, немало. Но кое-что я добуду сам.

— Арманд в курсе, что кто-то готовит обряд, — предупредила я. — Артефакт могут охранять.

— Существует куча других миров, а для открытия конкретного портала нужна своя комбинация артефактов, — легко ответил Гаренс. — Невозможно спрятать их все до единого под замок, потому что маги постоянно ими пользуются. Так что Арманд до последнего не догадается, какой мир я собираюсь открыть.

— Но он понял, какое зелье нам было нужно, хотя я стащила аж пять колбочек.

— Ну-у… — протянул Гаренс и не нашёл, что ответить.

Повисла пугающая пауза.

Похоже, он недооценивает Арманда. Мне нужно быть осторожнее.

— В прошлый раз, когда я только появилась, Арманд осматривал место обряда… — задумчиво проговорила я и потёрла подбородок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь