Книга Мятежная избранница повелителя драконов, страница 32 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мятежная избранница повелителя драконов»

📃 Cтраница 32

— Благодарю, - Хаур выбрал румяное яблоко.

Я вернула блюдо на стол и вытащила яркий апельсин.

— Мне тревожно, как сложится моя жизнь среди драторинов на Водном континенте, на другом

конце Аперфода.

— Другу Кайтона наверняка можно довериться, — успокоил меня Хаур, — завтра Даэру будет

трясти. Император велел явиться на праздник Матиасу.

— Что?

Свежий, сочный цитрусовый аромат поплыл по комнате.

— Условие поставлено такое, что король не может не принять приглашение. Зная, что ты исчезла, Матиас и Аштон наверняка подозревают подвох. Но заставит ли это их изменить планы по захвату

Даэры, сказать сложно. Мы стоим на пороге перемен. А вот каких- к добру или худу, еще

неизвестно.

Меня захлестнула паника.

Как же страшно было покидать Дазру! Но чем могла я помочь теперь Приграничью?

Выбор сделан и возмездие свершится.

Мне лишь оставалось верить, что Кайтон пощадит мой народ, а Матиас под гнетом испытаний

обретет благоразумие.

В ночь перед отлетом мне не спалось. Я прислушивалась к звукам, доносившимся с улицы. К чему

скрывать, надеялась, что Кайтон найдет время навестить меня перед расставанием еще раз.

Мне хотелось поговорить с ним, расспросить его, что именно собирается он делать, когда Матиас

доберется до Даэры.

Но я понимала, что император не пожелает делиться со мной своими стратегическими планами. Я

и так знала слишком много.

Смежить веки удалось лишь утром, и то ненадолго.

Только проснулось дневное светило, как и в мою дверь постучали.

— Принцесса, вам пора! - донеслось до меня глухое.

Открыв, я увидела своего старого знакомого, капитана Ирика Ледорна.

— Мне выпала честь сопровождать вас, — он поклонился.

— И вы пропустите торжественную праздничную церемонию? — посочувствовала я.

— В любом случае для военных это не торжество, а работа, — улыбнулся он, — с вами, надеюсь, будет даже спокойнее. А доверие императора ценнее, чем возможные премии в честь дня его

явления в мир.

Мне нравился этот вояка, хоть я и помнила, что он бросил любящую его женщину, когда она

постарела. И женился на равной ему драторинке.

Я начинала понимать, что драконы — они не хорошие и не плохие. Просто у них свои

представления о мироустройстве и своем в нем месте.

На вершине, разумеется. Даже не так. Над вершинами. Всеми сразу.

Он взял мою поклажу, которая пополнилась теперь и платьями. Мы отправились вниз по винтовой

лестнице. В башне было пустынно. Дворец спал, как и большая часть Даэры.

Лишь пограничники, да охранники несли свою вахту, охраняя рубежи Даэры.

По пути Ледорн ввел меня в курс дела.

— Вас будут представлять всем как графиню Адели Сеорн.

— Довольно легко раскусить по имени, — встревожилась я.

— Мы отправляемся так далеко, что об Атейнах слышали, разве что, представители высшей знати.

И никому не скажут, что вы были гостьей императора. Вас пригласил именно владыка дратории на

острове Хвост. С какой целью - он сам придумает.

Мы с Ириком пришли к площадке, на которой ждал нас небольшой закрытый дирижабль, вдвое

меньше тех, которые я до этого видела в Драторине.

Удлиненный раздутый корпус с кабиной, укрепленной снизу, как будто кит прижимает к брюху

плавниками ящик.

Мы вошли внутрь через низенькую дверцу. Я увидела там небольшой отсек с рычагами

управления и пассажирский отсек, с шестью посадочными местами. Три ряда по два места.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь