Онлайн книга «Мятежная избранница повелителя драконов»
|
— Капитан Сараторн очень опытен в воздухоплавании, — представил мне Ирик высокого и, к моему ужасу, одноглазого, драторина. Тот важно поклонился мне, приложив руку к груди. — Он водит дирижабли уже пятьдесят с лишним лет, - продолжал Ледорн, - я полностью ему доверяю. Легко ему говорить. Если единственный глаз Сараторна отвлечется от воздушного пути, он и Ледорн обернутся драконами и спасутся. А мне только и остается, что положиться на их великодушие и быстроту реакции. Но тут же я поняла, что не единственная человечка на борту. — Император приставил к вам горничных, - сообщил Ирик, когда мы прошли в салон. И я увидела двоих девушек, явно испуганных перспективой полета. Кто они, интересно, невольницы или просто наемные? Узнаю позже. Служанок посадили ближе к хвосту дирижабля, с правой стороны. — Привяжитесь кожаными ремнями, сэли, — велел мне Сараторн, ваши служанки уже крепко тут прикручены. Бедняжки всхлипнули. — Мы свами сядем здесь, — Ирик сопроводил меня к левому борту, устроил ближе к окну. — Пришло время взлететь, графиня Сеорн, — сказал он громко, — сейчас мы почувствуем силу ветра и заботу небес. Девушки позади нас взвизгнули. — Не пугайтесь, барышии, — обернулся к ним Ирик, - в случае чего вас есть, кому спасти. Кажется, их это не особенно ободрило. Салон дирижабля наполнился гудением, руки и ноги отозвались вибрацией. Воздушное судно затряслось, а потом плавно принялось подниматься. Мы покидали Даэру. На высоте шумело в ушах, а на перепадах высот кружилась голова. Но вид из окна был прекрасен, даже когда мы поднялись выше облаков. Любой однообразный пейзаж играет по-новому,если ты летишь в небесах. Одно плохо — даже воздушная краса пышных облаков надоедает через какое-то время, а путь до острова Хвост неблизкий. У остальных были те же мысли, поэтому постепенно все вовлекались в разговор. — Откуда вы, сэли? — спросил у девушек Ирик. Одна из них даже ответить не могла, так была напугана тем, что находится внутри устройства, несущегося выше облаков. Вторая же понемногу освоилась и представилась: — Шейла Кропи, вольнонаемная. Прибыла из Дериса, на заработки в Дазру, ничего толком еще и не знаю в драконьих делах. Дерис - удаленное от остальных солонимских поселений государство. Точнее, это сразу три сэлонимских мелких королевства, объединенных на одном клочке континента. © двух сторон окружено горными хребтами, с одной имеет выход к морю. И ближайшие соседи Дериса - драторины. Получается Шейла могла не разбираться не только в драконьих, но и человечьих делах. — А ты откуда, сэли? — спросила я у второй девушки, чтобы проверить посетившую меня догадку. — ОЙ, госпожа, — выдавила она из себя с трудом, поскольку ее еще и укачивало, - я с Холодного континента, отец у меня добытчик на шахте. Отправил куда потеплее. Я тоже вольнонаемная и новенькая. А зовут меня Рина Килапи. Значит, молодые горничные, которых назначили мне при дворце Кайтона не имеют отношения ни к Далении, ни к Приграничью. Да и к Даэре тоже. Обо мне, возможно ходили слухи, но как о иностранке, не имеющей отношения к их обычной жизни. Для них я незнакомка. Чистый лист. — Очень рада, что вы со мной, - улыбнулась обеим, — я графиня Адели Сеорн, из Алониса. Что ж, я тоже решила выбрать обособленное королевство, в котором у них вряд ли есть знакомые. |