Книга Мятежная избранница повелителя драконов, страница 59 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мятежная избранница повелителя драконов»

📃 Cтраница 59

Но я уже понимал, что он ошибается. Слишком уж умудренной жизнью казалась эта женщина. И

глаза ее смотрели так, словно могли видеть насквозь.

— Твой слуга скоро поправится, — сказала Фейа, поднимаясь. Я увидел, что и платье ее

запачкалось кровью, и с рук стекают алые капли.

— Так что насчет твоего обещания, император?

— Говори, кто тебе нужен, - подтвердил данное ранее слово я.

— Я слышала, сейчас он называет себя Хаур Гроти.

— Хаур Гроти? - удивился я. — Это же жрец из Приграничья. Увы, как только началась война, он

отбыл на родину.

— На родину? — Фейа усмехнулась. — Вряд ли. Туда бы он вернуться не решился. Особенно после

того, как самовольно нас покинул. Можно сказать, сбежал, прихватив нечто ценное.

Известие о жреце, которому безоговорочно доверяла принцесса, показалось мне тревожным.

Неужто Хаур, этот степенный пожилой сэлоним, в котором чувствовались сила и благородство, замешан в темной истории?

Если за ним замечена склонность сбегать, ограбив предыдущее место пребывания, странно, что

принцесса все еще не лишилась своего бесценного артефакта.

Должно быть, Фейа что-то темнит.

Да и сама она кажется не самой располагающей к доверию особой, хоть глаза ее полны света, но

кажется, если женщина прищурится, этот свет разрежет пополам.

Она красива, но производит тревожное впечатление, в ней чувствуется скрытая опасность. Словно

рядом находится источник силы, способной взорвать гору.

— Император! - голос одного из моих генералов, прозвучавший за спиной, застал врасплох.

— Дома разрушены, мы нашли с десяток раненых, остальные мертвы. Но некоторые успели

спастись, ушла в сторону Двэры, — отчитался военный.

— Откуда известно? — спросил Драйт.

— Один из раненых сказал, что отправил семью искать помощи драторинов.

— Раненых нужно доставить в сэлонимский квартал, — распорядился я, — немедля. Если есть

слишком тяжелые, попросим ведунью их посмотреть.

— Ведунью? — удивился генерал.

— Да, - я развернулся туда, где еще недавно стояла Фейа. Но больше ее на том месте не было.

— Ушла, - потрясенно сказал Сиур, - я думал, мне показалось, что там, в дыму мелькнуло светлое

платье.

Значит, пока я отвлекся на своих армейцев, загадочная целительница ушла. Но зачем? Вряд ли она

неуязвима. Куда бы она ни двинулась, там полно опасностей. И от сэлонимов, и от нас.

Но раз Фейа так решила, вряд ли стоит бежать на ее розыски. Эта женщина выглядела, словно

знает, чего хочет.

— Повелитель, — почтительно продолжил генерал, — мои дарторины принесли весть, что в

Гардии нас ждет засада. Разведка сумела заметить, что под городскими стенами оцепление

полукровок.

— Неужели Атейн не понимает, что подписал себе смертный приговор? - Драйт в сердцах

выругался и сплюнул на выжженную почву.

— Они так его подписал, Драйт, — заметил я, - кровью. Королю Эмедеры жить осталось до начала

следующего цикла Зеперо.

Неисполненная клятва сожжет его изнутри.

— Мой разведчик подслушал разговор под стенами Гардии, повелитель, - сказал осторожно

генерал, - полукровки твердят, будто с Атейном говорит сэлонимский бог. Гард Сэлоним

пообещал спасти его, как только он выполнит предназначение. Когда сэлонимы и полукровки

захватят Дазэру, они отменят договор.

— Как же твоему драторину удалось так близко подобраться? — удивился я.

—Самое сложное было себя не выдать, когда он услышал, что эти твари говорят о высших

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь