Книга Мятежная принцесса повелителя драконов, страница 68 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мятежная принцесса повелителя драконов»

📃 Cтраница 68

– Такие как я. Полукровки. Помесь людей с драторинами и эрлинами. И их дети тоже.

Драторины и эрлины потомство дать не могут. А вот их полукровки промеж собой вполне, потому что человеческое звено есть и как-то вот так.

– Надо же! – поразился Хаур. – И не знал о таком.

– Дак их же изначально проклятыми зовут, граунимами. Таким даже рабами не стать, если они себя раскроют, им смерть сразу же. Так что только в тайном городе и жить могут.

Я содрогнулась. Эти создания не виноваты в том, что появились на свет. И раз это случилось, разве не демиурги сделали такое возможным?

– Давайте дальше, раз уж все могут двигаться-то, – позвал нас Итило, – да и мне облегчение. Так что спасибо тебе, знахарочка.

Полукровка улыбнулся, и вдруг подмигнул мне. Заигрывает? Ох, хорошо, что Хаур себя называет мужем моим. Он тут же строго крякнул, заметив вольности. И прикрикнул на меня:

– Делия, ты молодым мужикам-то глазки не строй! Коль уж меня к жизни вернула.

– Прости, Хаур, – я притворно вздохнула, – видишь, Итило, строгий он.

– А я его еще и тащил всю дорогу, – пробурчал полукровка, снова направляясь вперед, – тварь неблагодарная.

Бранные слова, впрочем, из его уст звучали безобидно.

Проход сузился, пришлось встать на четвереньки даже мне, самой миниатюрной из нас троих.

Драгоценный артефакт Магики я спрятала под платьем, закрепив, как сумела. Хаур тяжело дышал позади, а я радовалась, что он жив и даже, кажется полон сил. Сколько бы лет не отобрал у меня ритуал исцеления, что они в сравнении с продолжительностью жизни тех же драторинов?

Я стану морщинистой старухой, а император Кайтон Даэрд все еще останется молодым и красивым мужчиной.

От этой мысли мне вдруг стало горько, так, будто сердце пронзила каленая игла.

Хотя какое дело нам друг до друга?

Я расплатилась с ним, вылечив его мать, и забрала святыню своего народа. Но боюсь, мнение Кайтона по этому поводу иное. Он считает меня воровкой… если догадался, кто именно украл артефакт Магики. Понял ли он, кто я на самом деле?

– Эй, поспешайте, иначе мы так и к вечеру до Тайного города не доберемся.

Голос Итило звучал глухо и едва различимо. Пришлось ускориться.

Проход стал шире, коридор выше. Вскоре мы смогли встать на ноги, только Итило все еще пригибался.

– Стоп! – сказал он резко. – Теперь спуск, долгий, так что готовьтесь, это с непривычки страшно, будто в пропасть падаешь, и гора тебя вроде как душит.

Итило не преувеличивал. Меня словно сдавливало этой каменной трубой, накатывала паника, с каждым шагом вниз по высоким ступенькам мышцы ног стонали, а в груди все сжималось, так что дышать было сложно.

Спуск оказался не просто долгим, бесконечным!

Словно мы задались целью пройти насквозь весь Аперфод и вынырнуть на одном из трех островов Эльфов.

– Совсем чуть осталось, – гудел снизу Итило, – о, вот, я уже площадочки ногой коснулся.

Голова полукровки исчезла. Я поняла, что наш провожатый выбрался в коридор.

Я чуть не рыдала от счастья, когда также смогла покинуть лестницу. Как же гудели ноги!

Путь, которым мы следовали далее, отличался от всего, что мы видели ранее. Можно было выпрямиться в полный рост и даже вытянуть руки в стороны. На стенах не просто налеплены светящиеся ракушки, из них составлены целые композиции. Такое освещение позволяло разглядеть рисунки на скальной породе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь