Онлайн книга «Мятежная принцесса повелителя драконов»
|
Хаур пристально смотрел мне в глаза. Эмедера. Здесь, в Тайнограде, Приграничье называли исключительно этим древним именем. – А что такое? – испугалась я. – Да урожай в Гардии весь загублен, после того как драторины сожгли почти весь город. Народ истощен и полон возмущения. Король Атейн все еще где-то скрывается. И самое паршивое – там почти весь скот пал от хвори. Да не простой, она на людей перекидывается. Я почувствовала как по спине ползет мороз. Приграничью совсем плохо, Гардия, которую так еще и не успели отстроить, на грани вымирания. Хаур не зря это рассказывает. Мне нужно быть дома, вместе с артефактом. После ужина мы с Хауром отправились в свою комнату-пещеру. Жрец задернул полог на пороге и провел по нему рукой, шепча что-то. Прислушавшись, я поняла, что язык этот мне неизвестен. – Что ты делаешь? – Навожу чары непроницаемости. Наш разговор не услышат. Я была очень удивлена. – Не знала, что ты владеешь такой магией! И вообще, надо сказать, мне о тебе мало что известно. – Ты знаешь главное, – улыбнулся Хаур, потирая заросшую седой щетиной щеку, – я жрец, которого ты привыкла видеть при храме с детства. – Откуда ты родом? – этот вопрос вырвался сам собой. – И на каком языке твое заклинание? – Издалека, Адела, – ответил жрец, и его светлые глаза вдруг потемнели, – из такого далека, что даже с самой высокой горы не видать. – Ты ведь давно поселился в Гардии, наш храм приводил в порядок… ты был, когда мой отец вернул артефакт Магики в Эмедеру? – Нет, принцесса. Но появился вскоре после этого. Наблюдал за тем, как меняется жизнь Гардии с обретением святыни. И увы, не уберег молодого короля от ошибки. – Он бы тебя не послушал, или обратил на свою сторону, – грустно сказала я, – с Матиасом говорил сам Гард Сэлоним. – Что? – Хаур удивился и свой вопрос выкрикнул. Лицо его исказилось. – Я… не могло такого быть, принцесса! – Говорю, о чем сама слышала. Когда Матиас молился, он услышал голос демиурга, говорящий: “Ты должен спасти честь сэлонимов. Верни реку Фенимолы своему племени”. – Какой бред! Не мог Гард Сэлоним ему такое сказать. Хаур выглядел раздосадованным. Не ревнует ли он свое божество? Действительно, как такое возможно, чтобы с ним, старшим жрецом, демиург не стал говорить, а молодому королю откровения свои подарил? Из уважения к Хауру я решила вслух этого не говорить. – Ты что-то сообщить мне хотел? – перевела я беседу. – Скорее, о планах тебя спросить. Твоих. Хаур опустился на каменный стул. – Видел я взгляд твой, Адела, когда ты услышала о бедах в Эмедере. Я кивнула, понимая, о чем он. – Нам нужно придумать, как вернуться домой и спасти Гардию. Люди болеют, умирают. В моих силах помочь им, используя артефакт. – Делла, – хрипло произнес жрец, – ты и так недавно его использовала. А чтобы спасти Гардию, тебе придется еще больше слиться со святыней. И она отберет у тебя силы, молодость, жизнь! – Ты мне это не раз уже говорил. – И еще повторю. Десять лет назад, еще когда ты была малышкой, артефактом воспользовались, чтобы справиться с засухой. Его дали стихийнику. Слабенькому, но какой уж есть. Помнишь его, это Илтинор? – Старик Илтинор? – удивилась я. – Тогда ему и тридцати не было. А сейчас выглядит дряхлым стариком, это верно. Потому что силы демиургов слишком мощные для человеческого тела. Оно сгорает изнутри. |