Книга Навязанная жена короля драконов, страница 2 – Дана Кор, София Райс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Навязанная жена короля драконов»

📃 Cтраница 2

Меня заводят в какую-то комнату, полную зеркал и шелковых тканей. Несколько женщин тут же начинают суетиться вокруг, стягивая с меня мокрую одежду. Я пытаюсь сопротивляться, но они только цокают языками и продолжают свое дело. Через несколько минут я уже стою в сухом платье — тяжелом, с кучей нижних юбок и тугим корсетом, который сдавливает ребра. Я едва дышу, а они, кажется, довольны.

— Вы справитесь, госпожа! — говорит одна из них, поправляя мне волосы.

— Удачи вам! — добавляет другая, с улыбкой, которая кажется мне слишком многозначительной.

— Пусть будет много деток! — хихикает третья, и я замираю.

— Деток? — переспрашиваю я, но меня уже толкают к двери. — Погодите, о чем вы вообще?

Остановите кто-нибудь этот цирк! Или разбудите меня? Черт, а если сильно зажмурится, может тогда я проснусь? Пробую. Блин, нифига. Капец… полный капец. Что присходит-то?

— Какие дети? Вы…

Вместе пояснений, меня проталкивают в какой-то коридор. Мы успеваем сделать несколько шагов, как останавливаемся у какой-то двери, где стоят еще человек десять.

Двери распахиваются, меня заводят в огромный зал.

— Лепестки роз? — вслух шепчу, переступая по ним босыми ногами.

Все вокруг кричит о роскоши, но я не успеваю толком рассмотреть детали — меня ведут дальше, к еще одним дверям. Они массивные, украшены резьбой, и от одного их вида у меня мурашки по коже. Что-то подсказывает, я серьезно влипла.

— Король ждет, — шепчет кто-то за моей спиной, и двери распахиваются.

— К…король? — уже совсем неуверенно лепечу я.

Вхожу. Сердце замирает, дыхание перехватывает.

В центре комнаты стоит молодой мужчина. Высокий, широкоплечий, с темными волосами, небрежно падающими на лоб. Красивый, конечно, но выглядит он… мягко скажем не особо дружелюбно.

Тем временем двери за моей спиной захлопываются и в этот момент, незнакомец скидывает с себя одежды оставшись в одних белых, судя по всему, спальных, брюках. Его тело атлетичное, словно высеченное из камня: широкие плечи, рельефные мышцы груди и живота, руки, в которых чувствуется сила, но без излишней громоздкости. Кожа слегка блестит в свете свечей, подчеркивая каждый изгиб. Он словно сошел со страниц журналов, настолько в нем все — идеально.

Его взгляд тяжелый, почти суровый, останавливается на мне.

— Раздевайся, — приказным тоном говорит мужчина. — Пришло время ублажить короля.

2

Какого…

Фраза этого мужика оглушает сильнее, чем громкий рык из какого-то колокола. Я застываю, не в силах пошевелиться, пока он, этот идеально сложенный самец, небрежно касается пояса брюк, единственной одежды, что осталась на нем, в стремлении избавиться и от них.

Мои глаза невольно скользят по его телу, задерживаясь на каждом изгибе, каждом напряженном мускуле. Черт, он великолепен, как древняя статуя, высеченная мастером, который знал толк в мужской красоте. Но этот факт не отменяет того, что он почти обнажен, а я стою перед ним, как на эшафоте.

— Я… я не понимаю, — шепчу я, пытаясь отступить, но ноги словно приросли к полу. — Что это значит?

Его взгляд, до этого изучающий, становится еще тяжелее, в нем вспыхивает тень раздражения. Он делает шаг ко мне, и я инстинктивно вздрагиваю.

— Что непонятного я сказал, Лиарель? — его голос звучит как низкий рокот, каждое слово словно отбивается эхом от стен комнаты. — Выполни свой долг. Прямо сейчас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь