Книга Библиотекарь из другого мира, страница 79 – Ли Ан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Библиотекарь из другого мира»

📃 Cтраница 79

Когда гости разместились в лучших домах города — для них специально подготовили комнаты, — я наконец смогла остаться наедине со своими мыслями.

Завтра я стану женой Маэля. И мы продолжим наше общее дело уже как официальная семья, благословленная не только церковью, но и королем, и академией. Наша маленькая школа в провинциальном городке стала центром внимания всего королевства.

Кто бы мог подумать, — размышляла я, глядя в окно на сад, украшенный к завтрашней церемонии, — что потерявшая работу библиотекарша станет королевским консультантом и выйдет замуж за академического магистра в присутствии представителей короля.

Жизнь действительно полна невероятных поворотов.

Засыпая, я думала не о завтрашней церемонии, а о том, что впереди нас ждет совместная жизнь, полная новых открытий, трудностей и радостей. И все это — во имя того дела, которое стало смыслом нашего существования.

Глава 13. "Конференция целителей"

Я проснулась еще до рассвета, хотя накануне легла поздно. Сердце билось так громко, что казалось, оно разбудит весь дом. За окном только-только начинало светать, а я уже сидела на кровати, не в силах больше лежать.

Сегодня я выйду замуж за Маэля.

Эта мысль была одновременно пугающей и восхитительной. Мы прожили под одной крышей больше года, работали вместе, делили радости и трудности, но сегодня все станет официальным. Мы дадим клятвы перед друзьями, коллегами и представителями короля.

Гермес лениво потянулся на подоконнике, зевнул и посмотрел на меня с легким укором — мол, зачем так рано встаешь, нарушаешь покой?

— Прости, старый друг, — прошептала я, поглаживая его рыжую шерсть. — Сегодня особенный день.

За окном начинал проглядывать рассвет — ясный, без единого облачка. Яблони в саду стояли в полном цвету, их белые лепестки словно специально ждали этого дня. Даже погода благоволила нашему празднику.

В дверь тихо постучали:

— Элиана, ты не спишь? — послышался голос Марты.

— Не сплю, — ответила я. — Проходите.

Марта вошла, неся поднос с завтраком, а следом за ней — Анна с корзинкой, полной каких-то баночек и флаконов.

— Завтрак невесты, — торжественно объявила Анна. — Мед с ромашкой для спокойствия, творог со свежей зеленью для здоровья, травяной чай для ясности мыслей.

— Элиана, ты такая бледная! — забеспокоилась Марта, внимательно разглядывая мое лицо. — Это нормально?

— Конечно, нормально, — засмеялась Анна. — Я перед свадьбой вообще не ела целый день.

— А я думала, что убегу прямо из церкви, — добавила вошедшая следом Катя.

— Но ведь не убежали? — с надеждой спросила я.

— Нет, — улыбнулась Катя. — И вы не убежите. Мастер Маэль — хороший человек. А главное — он вас любит. Это видно по тому, как он на вас смотрит.

Пока я пила чай и пыталась проглотить хотя бы кусочек творога, женщины суетились вокруг, доставая из корзин свадебные принадлежности.

Платье оказалось еще красивее, чем я помнила. Белый лен с нежной вышивкой по подолу — стилизованные изображения лекарственных трав: ромашки, календулы, мяты. Работа тонкая, изящная, сделанная с любовью.

— А вот венок, — сказала Марта, доставая из коробки удивительное творение. — Живые цветы с твоими любимыми травами. Будешь пахнуть как весенний луг.

— Элиана, — добавила Анна, — по традиции невеста должна надеть что-то старое, новое, одолженное и голубое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь