Онлайн книга «Второй шанс или повар-попаданка»
|
— И преследование прекращается. — А что с драгоценностями? — Какими драгоценностями? — Граф улыбается холодно. — Ах да, они нашлись. Оказались в другом сейфе. Ошибка слуги. — Конечно. Ошибка. — Тогда дело закрыто, — говорю. — Когда Доминик будет освобожден? — Сегодня же. К вечеру. — Отлично. Мы встаем, собираемся уходить. У двери граф окликает меня: — Мадемуазель де Монклер! — Да? — Вы выиграли эту битву. Но знайте — вы заработали врага на всю жизнь. — А вы знайте, граф, — отвечаю спокойно, — что у меня есть друзья, которые не позволят этому врагу причинить нам вред. Доминика освобождают к вечеру. Я жду его у ворот тюрьмы, и когда он выходит — бледный, но улыбающийся — бросаюсь к нему в объятия. — Всё кончилось, — шепчет он, обнимая меня. — Мы свободны. — Да, свободны. — И что теперь? — Теперь живём. И любим. И строим будущее. — Элеонора, — он отстраняется, смотрит мне в глаза, — я хочу сказать вам кое-что важное. — Что? — То, что должен был сказать давно. — Он опускается на одно колено прямо посреди улицы, не обращая внимания на удивлённые взгляды прохожих. — Элеонора де Монклер, выйдете ли вы за меня замуж? Сердце колотится как бешеное. В семьдесят два года меня уже никто не звал замуж. А в двадцать... — Да, — говорю, и голос дрожит от волнения. — Да, выйду. Он встаёт, целует меня, и я понимаю — вот оно, счастье. То, ради чего стоило прожить две жизни. — Когда? — спрашивает он. — Как только подготовим свадьбу. — А где будем жить? — В "Трёх дорогах", конечно. Это же наш дом. — Наш дом, — повторяет он и улыбается. — Мне нравится звучание. Дома нас встречают всей семьей. Анри, мадам Бертран, горничные, Жак, Этьен — все радуются возвращению Доминика и новости о помолвке. — Наконец-то! — восклицает мадам Бертран. — Я же говорила, что он особенный! — Мадам Бертран, — смеюсь, — вы теперь будете готовить свадебный пир? — Ещё как буду! Такой пир, что весь округ запомнит! — А я буду играть на свадьбе! — добавляет Анри. — Специально выучу что-нибудь торжественное! — А я обеспечу безопасность, — серьёзно говорит Этьен. — Мало ли, что ещё графу в голову придёт. — Думаете, он попытается помешать свадьбе? — Вряд ли. Слишком рискованно после нашего разговора. Но осторожность не помешает. Вечером, когда все дела переделаны и дом погружается в тишину, мы с Домиником гуляем по саду. Луна освещает дорожки между клумбами, воздух пропитан ароматом роз и жасмина. — Знаете, о чём я думал в тюрьме? — говорит он, обнимая меня за плечи. — О чём? — О том, что счастье — это не титулы и богатство. Счастье — это когда утром просыпаешься и знаешь, что день принесет что-то хорошее. Когда рядом любимый человек. Когда дело, которым занимаешься, приносит радость не только тебе, но и другим. — Философски мыслите для человека, который три дня провел в тюрьме. — Может быть, как раз поэтому. Когда свободу отнимают, начинаешь ценить то, что раньше казалось само собой разумеющимся. — И что же вы цените больше всего? — Вас. Возможность быть рядом с вами. Право называться вашим мужем. — Доминик... — Элеонора, я знаю, что мы знакомы недолго. Знаю, что между нами было недопонимание, что я не сразу оказался честен с вами. Но поверьте — то, что я чувствую, это не страсть, которая пройдёт. Это любовь на всю жизнь. — Откуда такая уверенность? |