Онлайн книга «Зельеварка»
|
– Но вы-то будете знать, что на вас надето! И через город в мантии не пойдете, – резонно говорит горничная, подбирая пряди с боков. – Почему не пойду? В мантии академии не стыдно ходить. – Генералу не понравится. – Прошептала Кенна, закрепляя шпильку. – Тогда костюм давай, песочный, – действительно, генерал требует одеваться соответственно статусу. Придется глаза накрасить и брови. Мури Блейз не может бегать, как прочие студентки. Она важная особа! Надуваю щеки перед зеркалом. Короткий жакет с вишневой окантовкой и длинная расклешенная юбка из рыхлой ткани, с узелками. Не помню, как она называется, но мури Стелла уверяла, что она самая модная в этом сезоне. Кенна одобрительно кивает. Да, так могла бы выглядеть молодая преподавательница пенсиона благородных девиц или академии. Или компаньонка знатной дамы. Дорогая гувернантка для отпрыска аристократического семейства. Строго и в тоже время женственно. Кокетливые завитые пряди у чуть подрумяненных щек, розовая помада, небольшие сережки с сапфирами. Собрин ждет у мобиля. – Прости, я не спросила, как вчера все обошлось? – чувствую вину. – Ерунда, бандиты решили разжиться магом. – Я не поблагодарила тебя. Спасибо. – Это я благодарен вам, что вы делаете счастливым генерала. Если бы! Впрочем, если учитывать совместные трапезы, беседы у камина, прогулки, я действительно оживила его дом. Почему бы нет? Разве молодую жену берут не для этого? Для легкости, суеты, шума, неразберихи. До академии добираемся неожиданно быстро. Сегодня я в последний раз войду под гулкие своды старинного Торжественного зала, самой старой части академии. Сложенный из камня небольшой замок с химерами и оскаленными горгульями, с круглыми розетками окон. Мы толпимся пока снаружи, у закрытых высоких двухстворчатых дверей. Все радостно возбуждены, у всех глаза блестят. Бьет колокол, староста поднимается на ступени и трижды стучит в двери. Они распахиваются, Магда первая, мы за ней парами и по одиночке чинно входим в зал. Все курсы зельеваров сидят на дубовых скамьях. Юные первокурсники вертятся и перешептываются. Сразу ощущаю себя такой старой и опытной. Сколько же им предстоит пройти! Родственники выпускников остаются позади и рассаживаются. Для нас оставлен весь первый ряд. Ректор проходит на трибуну и произносит речь хорошо поставленным баритоном. Все хлопают. Сердце колотится, ладони потеют. Вызвали Мэдлин Айвер, Ойру Бертино, а следом вручили перевязанный лентой свиток Крейми Брунну. А я? Недоуменно оглядываюсь. Ловлю такие же непонимающие взгляды. Выпускников чествуют по уровню и присвоенному рангу, я должна быть первой! – Ха, тебя забыли записать! – широко ухмыляется Мэдди и крутит своим свитком с круглой бронзовой бляхой. – Решили начать с худших, – прошипела ей Магда. На мой вопрос о вчерашнем кавалере она отвернулась, фыркнув. Не срослось у них что-то. Жалко. Магда очень ответственная и семейная. И уровень хороший, седьмой. Я успокоилась, действительно, после бронзовых троечников пошли середнячки. Десять человек. Наконец, когда я вся извертелась, звучит громогласное: – Гвендолин Блейз! Глава 34. Отпуск. На сцену вышел старенький представитель гильдии зельеваров, ректор и двое мужчин. Одного я знаю, глава Магического совета. Его портрет висит в холле. Но это же административная должность, они координируют всех магов, выдумывают для них ограничения и налоги. Какое отношения он имеет к зельеварению? |