Онлайн книга «Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига»
|
— Хорошо, — кивнула я. — Разбойников больше нет, добывать лес вы можете. Но при чём здесь приказ не пускать чужих в город? Старик нервно потёр жилистые руки и положил их на стол. Узловатые пальцы заметно подрагивали. — Должен признать, ваша помощь в уничтожении этой банды неоценима, госпожа. Жаль, что мы потеряли Чернецы… Я только молча пожала плечами. Сами виноваты, надо было людей слушать и разбойников ловить, а не по дворам деревенским столоваться. — У вас есть река и рыба, теперь появится и лес. Лучше, чем ничего, разве нет? Глава совета пристально взглянул на меня. — В том-то и дело, что рыбы у нас тоже нет, госпожа. — То есть? — Я недоуменно смотрела на старика. Почтенный господин Горицуп тяжко вздохнул, с его лица сползло надменное выражение, и я вдруг поняла, что это глубоко уставший старый человек. — Водяник разбушевался, госпожа. Топит рыбаков без разбору. То волной захлестнёт, то весла ломает, то лодки так закручивает, что бедолаги сами за борт прыгают. С начала лета у нас рыбы нет. С берега люди мелочь рыбную ловят, на прокорм, чтобы с голоду семьи не померли, а на большую воду никто не осмеливается. Торговые корабли к нам тоже не заходят. Разворачивает их водяник, а кто сам к тому берегу не свернёт, тех на дно пускает. И задабривать подарками его пытались, и даже в столицу к волшебникам отписали, да только всё без толку. Откупы не помогли, а из конклава ответа не пришло… Вот такая беда у нас, госпожа. Любопытно вам ещё? Я только хмыкнула. Разбушевавшийся водяник для Шемрока похуже разбойников будет. И ведь ни одна ведьма с таким не справится. Кроме… Кроме меня. — А чужие-то здесь при чём? Старик устало вздохнул. — Переправа лодочная у нас была. Один лодочник пришлого повёз, а тот что-то в воду с того берега бросил, слово какое-то крикнул, с тех пор и началось. Обратно-то парень доплыл, а потом водяник такое устроил, что люди под страхом смерти на воду не выходят… Я молчала, чувствуя, как по спине пробежал ощутимый холодок. Колдовство. Выходит, у Вахалы есть помощник, который владеет колдовством и разозлил водяника, чтобы люди из города никуда сбежать не могли. Ни леса, ни угля, ни рыбы… Интересно, что Джастер про это скажет. И что он мне посоветует, чтобы помочь городу в этой беде. — Я подумаю, что можно сделать, господин Горицуп, — посмотрела я на главу совета. — Вы… — Он удивлённо привстал со стула, опираясь на стол ладонями. — Вы можете справиться с нашей бедой? С водяником?! — Мне нужно разобраться в том, что здесь произошло, и тогда я вам скажу, — уклончиво ответила я. — Джастер или Микай вам сообщат. Глава совета тяжело опустился на стул. Взгляд у него был серьёзен как никогда до этого. — Я буду с большим нетерпением ждать от вас вестей, госпожа Янига. Поверьте, если вы нам поможете, мы не останемся в долгу. — Всего доброго, — попрощалась я и вышла из кабинета, спиной чувствуя цепкий и внимательный взгляд человека, не привыкшего бросать слова на ветер. В сопровождении капитана, который ждал за дверью и наверняка подслушивал нашу беседу, я дошла до главного входа и с удовольствием покинула холодное пространство ратуши. Стоя на ступеньках, я оглядывала площадь в поисках Шута и Микая, заодно отогреваясь на солнышке. Хотя по небу ещё неслись облака, но после грозы уже заметно распогодилось, и теперь всё вокруг сверкало лужами. |