Книга Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига, страница 187 – Елена Зикевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига»

📃 Cтраница 187

— Мы здесь, госпожа! — раздался весёлый голос Джастера откуда-то слева.

Я оглянулась и увидела, что Шут издалека довольно машет мне рукой, а вот Микай, напротив, смотрит в сторону. Впрочем, Джастер не обращал на это внимание, и я решила, что мне беспокоиться тоже не стоит. К тому же, мне есть, что им рассказать.

Приподняв юбку, я спустилась со ступенек, обошла лужу и пошла навстречу «своим людям».

— А вы долго, госпожа. — Джастер улыбался, но серые глаза смотрели серьёзно. — Всё хорошо?

Кузнец стоял рядом и держал в охапке какие-то свёртки. Вид у него был хмурый и уставший. Видимо, поездка опять всколыхнула в нём неприятные воспоминания, и он снова переживал прошлое.

— Не совсем, — я не стала притворяться. — Если вы закончили свою прогулку, то нам лучше вернуться обратно.

— Как скажете, госпожа. — Шут изобразил поклон, и Микай, встревоженно смотревший на меня, тоже неловко кивнул.

В молчании мы направились в «Золотое яблоко». Кузнец сосредоточенно шагал, прижимая к груди многочисленные свёртки. Я старательно обходила лужи, поднимая юбку и беспокоясь о чистоте туфель и платья. Только Джастер шёл с безмятежным выражением на лице, глядя на бегущие по небу облака и беспечно улыбаясь солнцу.

В «Яблоке» Джастер и Микай сразу пошли ко мне, хотя я думала, что кузнец оставит покупки в их с Шутом комнате.

— Что случилось, госпожа? — Шут перешел к делу, едва за нами закрылась дверь. — Совет отказался выплатить награду?

— Нет, с этим всё в порядке. — Я прошла в комнату и села на стул. — Я узнала кое-что другое.

Джастер тут же занял своё любимое место у окна, и Микаю ничего не оставалось, как сложить свёртки на стол и тоже присесть.

Когда я закончила короткий рассказ, кузнец ещё больше помрачнел и нахмурился, а вот Джастер снова стал похож на «пса», которого я знала.

— Вот как, значит, — он задумчиво тёр подбородок. — Вот же старая карга! Хитро придумала…

— Что придумала, чой-то я не пойму никак.

— А чего тут понимать? Город, отрезанный от торговли, без еды, без возможности хоть как-то попросить помощь, сдаётся на милость победителя — а именно этой карги, в обмен на избавление от страшных бед. Не сомневаюсь, что гонец, отправленный с письмом конклаву, давно уже червей кормит. Или нежить на Гнилушке покормил, потому и ответа совет не дождался. Надо бы найти того лодочника и спросить, как тот человек выглядел.

— Я поищу. — Микай поднял голову и посмотрел на меня. — Не серчайте, госпожа, токма вас тута не знают покуда, а я всё ж свой, со мной им говорить легче будет.

— Согласен, — поддержал его затею Шут. — У госпожи дел и без того хватит. Надо же будет снимать колдовство.

— Ты всё равно хочешь уйти? — Я с тревогой смотрела на Шута.

Он кивнул.

— Теперь это ещё важнее, чем я думал. Надо проверить, какие подарки она ещё припасла.

— А ты сдюжишь супротив её подарков-то?

Джастер весело улыбнулся.

— Я ж «пёс», а не колдун. Всё колдовское, что найду, я вам с госпожой оставлю.

Микай вздрогнул, недоверчиво покосившись на него, а мне стало не по себе. Я-то надеялась, что он останется и подскажет, что с водяником делать, а ещё лучше — поможет, потому и пообещала подумать!

А он…

— Джастер…

— Вот после ужина и пойду, — сказал он, сделав вид, что ничего не понял, и встал. — Пошли, Микай, госпоже отдохнуть и подумать надо, да и тебе отдых не помешает. А мне ещё много чего до ужина успеть сделать надо. Это оставь, я сам заберу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь