Онлайн книга «Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1»
|
– Маме здесь нравится. Тут мой дом, меня никто не ругает, у меня здесь много друзей и… В отличие от тебя, меня нигде не ждет семья, и нет того, кто попросил бы меня уйти с ним. Размышляя над словами Ханиэль, я поняла, что никто никогда не просил меня об этом. А поскольку я была проклята черной магией и было неизвестно, когда заклятие будет снято, я считала само собой разумеющимся, что останусь здесь навсегда. И внезапно мне стало любопытно… Что бы я почувствовала, если бы кто-то протянул мне руку и предложил пойти с ним? – Хм… Но в любом случае давай не будем говорить твоему старшему брату, что он уродлив.
– Да, он не уродлив. По человеческим меркам. Если бы ее старший брат был уродлив, то Ханиэль, как его родственница, вероятно, до самой смерти носила бы статус незамужней девы. Но я-то прекрасно знала, что в будущем моя принцесса станет просто красавицей и будет счастлива с прекрасным сказочным принцем. «Однако даже если и так…» Может ли она быть красивее своего старшего брата? Сколько бы я ни задавала себе этот вопрос, это по-прежнему казалось мне невозможным. А самая большая проблема заключалась в том, почему я вообще так серьезно об этом задумалась. Ханиэль наклонила головку, не понимая, в чем дело, и я подбросила ее высоко в воздух, словно предлагая забыть обо всем. – И в самом деле, с чего меня вообще должен заботить твой старший брат? ⁂ Виконт Тион обратился к Ласиду, сидевшему напротив него в карете: – Ваше величество, мы прибыли. – … Неизвестно, что происходило в голове у императора. Он молча смотрел в окно. Виконт Тион проследил за взглядом правителя – снаружи был шумный центр города. – … Но, похоже, Ласид вовсе не был сосредоточен на улицах перед ним. Серьезный взгляд этих красных глаз, казалось, рассматривал его же собственное отражение в оконном стекле. – Неужели я действительно был таким… – Простите? – Нет, ничего. Сам же только что произнес «был таким». Ласид оторвал взгляд от похожего на зеркало окна. Хотя было неясно, о чем он думал, но, судя по выражению его лица, эти мысли не были ему неприятны. Наоборот, его настроение, похоже, улучшилось. После возвращения с вчерашней утренней прогулки он демонстрировал одну и ту же реакцию. Во время еды Ласид внимательно рассматривал блестящую серебряную посуду, и даже когда позже он достал свой меч, чтобы попрактиковаться в фехтовании, его взгляд был прикован к поперечному сечению клинка. В течение долгого времени он щурил глаза, словно хмурился, но в конце концов его черты расслаблялись и появлялась улыбка. – А что Пэйтон и Теннон? Наконец почувствовав на себе взгляд виконта, Ласид приготовился как ни в чем не бывало выйти из кареты. Его холодная сдержанность вернулась к нему, и он снова продемонстрировал силу, способную обездвижить собеседника, как если бы тот попал в капкан. Вот почему виконт Тион быстро опустил глаза: – Ваши братья уехали сегодня рано утром, сказав, что им нужно с кем-то встретиться. – С кем? – Они сказали, что ваше величество все поймут, когда я упомяну имя Седрика… – … Седрик, высокопоставленный маг императорской семьи, отправился на Север вместе с царскими особами, чтобы выйти на след Лоама. То, что он дал о себе знать, означало, что у него наверняка появились зацепки. |