Книга Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1, страница 227 – Аперта

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1»

📃 Cтраница 227

«Остановись».

Тем самым он напомнил Теннону, что Ласид не только их старший брат, но и император. И, осознав, что дальше заходить не стоит, младшие братья молча последовали за ним. Как бы то ни было, сейчас важнее всего было то, что жемчужина по-прежнему мягко сияла, а Ласид, казалось, несмотря ни на что пребывал в отличном распоряжении духа.

– …

Может быть, поэтому сейчас его тяжелый взгляд несколько раз фокусировался на том, на что он раньше не обращал внимания. Его шаги замедлились перед кондитерской, куда он заглянул, впервые оказавшись в этом городе, перед модной лавкой, которую посещали знатные дамы, и перед лавкой, полной вяленой рыбы.

– Брат, может быть, вам что-нибудь нужно?

– Нет.

И Ласид пошел вперед, нахмурившись, словно ничто не могло сломить его твердую волю, но затем вдруг встал как вкопанный.

– Хм…

Он заглянул в витрину, и уголки его рта начали медленно изгибаться, словно говоря, что больше так продолжаться не может.

– Ребекка, ты чем занимаешься? Не идешь?

– Тс-с…

Юные леди, только что вышедшие из магазина, окликнули свою остановившуюся у крыльца спутницу. Улица была полна прохожих, взволнованных началом активной светской жизни. Среди них была и Ребекка, которая, как подобает герцогской дочери, только что опустошила все модные лавки. Но сейчас выражение ее лица было странным.

– На что ты смотришь…

Говорящая проследила за взглядом Ребекки, устремленным на ювелирную лавку напротив, и ухмыльнулась. Дело было вовсе не в украшениях – спина незнакомца в длинном одеянии выглядела необычно даже при мимолетно брошенном взоре.

– Что такое? Если он тебя заинтересовал, подойди и попробуй заговорить.

– С ума сошла?

– …

Ребекка усмехнулась и в ответ нахмурилась лишь еще сильнее. Графская дочь сразу же заметила, что та пребывает в дурном расположении духа, и попыталась угодить ей:

– Но у Ребекки ведь есть сэр Эветон, так зачем ей какой-то незнакомец?

– Верно! Следует проявлять осторожность по отношению к тем, кто, вот так скрыв лицо, бродит по улицам. Какой порядочный рыцарь или джентльмен станет расхаживать в таком виде по городу?

– И вообще, когда сэр Эветон вернется?

Услышав слова Элоизы, дочери маркиза, с которой они тайком разделяли взаимную неприязнь, Ребекка бросила в ее сторону острый, словно кинжал, взгляд:

– И почему это так тебя интересует?

– Ах, я говорю об этом из чистого беспокойства! Прошло уже много времени с момента объявления о вашей помолвке, а дата проведения церемонии до сих пор не назначена.

– И поэтому тебе интересно, не была ли моя помолвка расторгнута?

– …

Лицо Ребекки потемнело, заставив других юных леди занервничать. Дочь маркиза тоже смутилась, но ей все еще было что сказать:

– Несмотря на то, что леди Рания, как представитель лорда Севера, приказала ему вести дела в Тернауме, он все равно должен был связаться с тобой, все же ты его невеста.

– Это относится к делам моей старшей сестры. Она обещала вызвать его обратно в конце этого года.

– Но разве тебе не тяжело в последнее время делать только то, чего хочет леди Рания?

– Что ты имеешь в виду?

– Нет, ничего.

И с этими словами дочь маркиза спрятала улыбку за веером. Семья этой юной леди не была столь влиятельна, как герцогский дом Ивендель, однако недавно Элоиза обручилась с членом семьи феодала Запада. И теперь она, должно быть, думая, что находится на одном уровне с Ребеккой, не смогла удержаться от легкой провокации в ее адрес:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь