Онлайн книга «Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1»
|
«Остановись». Тем самым он напомнил Теннону, что Ласид не только их старший брат, но и император. И, осознав, что дальше заходить не стоит, младшие братья молча последовали за ним. Как бы то ни было, сейчас важнее всего было то, что жемчужина по-прежнему мягко сияла, а Ласид, казалось, несмотря ни на что пребывал в отличном распоряжении духа. – … Может быть, поэтому сейчас его тяжелый взгляд несколько раз фокусировался на том, на что он раньше не обращал внимания. Его шаги замедлились перед кондитерской, куда он заглянул, впервые оказавшись в этом городе, перед модной лавкой, которую посещали знатные дамы, и перед лавкой, полной вяленой рыбы. – Брат, может быть, вам что-нибудь нужно? – Нет. И Ласид пошел вперед, нахмурившись, словно ничто не могло сломить его твердую волю, но затем вдруг встал как вкопанный. – Хм… Он заглянул в витрину, и уголки его рта начали медленно изгибаться, словно говоря, что больше так продолжаться не может. ⁂ – Ребекка, ты чем занимаешься? Не идешь? – Тс-с… Юные леди, только что вышедшие из магазина, окликнули свою остановившуюся у крыльца спутницу. Улица была полна прохожих, взволнованных началом активной светской жизни. Среди них была и Ребекка, которая, как подобает герцогской дочери, только что опустошила все модные лавки. Но сейчас выражение ее лица было странным. – На что ты смотришь… Говорящая проследила за взглядом Ребекки, устремленным на ювелирную лавку напротив, и ухмыльнулась. Дело было вовсе не в украшениях – спина незнакомца в длинном одеянии выглядела необычно даже при мимолетно брошенном взоре. – Что такое? Если он тебя заинтересовал, подойди и попробуй заговорить. – С ума сошла? – … Ребекка усмехнулась и в ответ нахмурилась лишь еще сильнее. Графская дочь сразу же заметила, что та пребывает в дурном расположении духа, и попыталась угодить ей: – Но у Ребекки ведь есть сэр Эветон, так зачем ей какой-то незнакомец? – Верно! Следует проявлять осторожность по отношению к тем, кто, вот так скрыв лицо, бродит по улицам. Какой порядочный рыцарь или джентльмен станет расхаживать в таком виде по городу? – И вообще, когда сэр Эветон вернется? Услышав слова Элоизы, дочери маркиза, с которой они тайком разделяли взаимную неприязнь, Ребекка бросила в ее сторону острый, словно кинжал, взгляд: – И почему это так тебя интересует? – Ах, я говорю об этом из чистого беспокойства! Прошло уже много времени с момента объявления о вашей помолвке, а дата проведения церемонии до сих пор не назначена. – И поэтому тебе интересно, не была ли моя помолвка расторгнута? – … Лицо Ребекки потемнело, заставив других юных леди занервничать. Дочь маркиза тоже смутилась, но ей все еще было что сказать: – Несмотря на то, что леди Рания, как представитель лорда Севера, приказала ему вести дела в Тернауме, он все равно должен был связаться с тобой, все же ты его невеста. – Это относится к делам моей старшей сестры. Она обещала вызвать его обратно в конце этого года. – Но разве тебе не тяжело в последнее время делать только то, чего хочет леди Рания? – Что ты имеешь в виду? – Нет, ничего. И с этими словами дочь маркиза спрятала улыбку за веером. Семья этой юной леди не была столь влиятельна, как герцогский дом Ивендель, однако недавно Элоиза обручилась с членом семьи феодала Запада. И теперь она, должно быть, думая, что находится на одном уровне с Ребеккой, не смогла удержаться от легкой провокации в ее адрес: |