Книга ( Не) Счастливый случай, страница 131 – Ани Марика

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «( Не) Счастливый случай»

📃 Cтраница 131

— О нет, Верховная, я говорю как есть, — отмахивается дракон, чуть не расплескав часть вина. — Ты спишь с ними.

Он бросает эту фразу с пренебрежением и насмешкой, заставив поперхнуться сразу всех, кто стал невольным свидетелем нашего диалога. Я чувствую, как напрягся Алард. Даркрай сжимает бокал с такой силой, что тонкое стекло звенит в тишине.

— Ты перегибаешь, Валиан, — цедит сквозь зубы Алард, поднимаясь. — Больше уважения! Ты разговариваешь с Верховной жрицей, а не со служанкой на постоялом дворе!

— О, прости, — лениво тянет дракон, блеснув змеиными очами. — Я забыл, что с людскими женщинами нужно говорить только о погоде и урожае, а после скромно намекать на чувства, страдая десять лет в уголке.

— Она!.. — злится сильнее король. Но я его раздражённо перебиваю:

— Она хочет дослушать. Его Величество Валиан явно не просто так начал этот разговор.

Алард сжимает челюсть и гневом меня обжигает. Я отворачиваюсь от него, переводя внимание на драконьего правителя...

— А ты действительно интересная личность, — с каким-то восхищением тянет Валиан. — Не хочешь переехать в Равенмарк? — чуть склоняется и хрипло шепчет только для моих ушей: — У меня кровать широкая. Да и жар у дракона — вещь полезная. Особенно по ночам.

Откинувшись на спинку кресла, хохочу. И нет, мне не смешно. Но иначе я врежу кому-нибудь из троих мужчин тарелкой по темечку.

— Прекрасно, Ваше Величество. Мне как раз необходимо где-то отлежаться, пока вы тут со своей дипломатией решите все вопросы! — с ядовитым сарказмом выдаю я довольно громко. — Вы всегда так напрямую предлагаете постель? Или это эксклюзив?

— Только тем, кто умеет держать удар, — усмехается Валиан, совершенно не смущаясь темы нашего обсуждения на публике. — Ты не покраснела, не смутилась. И даже не возмутилась. Достойная во всех смыслах. Я могу не только согреть, но и быть очень даже полезным.

Алард громыхает кубком об стол. Слишком громко. Я аж вздрагиваю и, опомнившись, поворачиваю голову. Только сейчас понимая, где нахожусь и что обсуждаю.

Но когда осматриваю двух кипящих от гнева правителей, во мне опять просыпаются собственная злость и боль прошлого. Фыркнув мысленно, отворачиваюсь опять к королю драконов.

— Знаете, Ваше Величество. Вы единственный, кто не пытается заворачивать правду в блестящую обёртку.

— Поверь, со мной ты будешь сверкать воистину ярко, — усмехается он.

Киваю. Потому что верю. А у мужчины расцветает хищная, самоуверенная и почти победная улыбка.

— Очень заманчиво. Но я всё же не уверена, стоит ли бросаться в пламя, даже если оно так красиво трещит.

В глазах драконьего правителя вспыхивает азартный блеск с неким предвкушением. Будто он встретил равного противника, и ему нравится так открыто, почти на равных общаться. И даже чопорное общество его не останавливает.

— Довольно! — голос Даркрая режет воздух как клинок. Тихо, со сталью. Я замолкаю и прикусываю язык.

Алард и Дарк синхронно поднимаются, готовые броситься на защиту моей чести. Или скорее прекратить этот разговор. Может, боятся, что я соглашусь и уеду в Равенмарк. Ха! Это было бы интересно. Что бы тогда они сделали?

— Что ж. Пожалуй, с меня и вправду хватит, — тихо говорю, переводя взгляд с одного правителя на другого и третьего. Стискиваю пальцы в кулаки, сдерживая бушующие эмоции, и поднимаюсь вслед за королями. — Благодарю за ужин, Ваше Величество.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь