Онлайн книга «Танец с Принцем Фейри»
|
– Ты сказал… – Просто так выразился, – бормочет он и, подавшись вперед, вновь приникает к моим губам, как будто собираясь успокоить мои разбушевавшиеся мысли простым поцелуем. – Не обращай внимания. Однако меня не покидает ощущение, что он говорил серьезно, и внутри поднимается паника. Отталкивая Дэвиена, я стараюсь хоть немного взять себя в руки. – Катрия… Не в силах на него смотреть, я крепко обхватываю себя руками, впиваясь ногтями в собственные трицепсы. – Мы же договорились, – шепотом напоминаю я. – Только развлечение. Я помню. – И никаких чувств. – Помню, – повторяет он. – И ты держишь свое обещание? – Я все же поднимаю на него глаза. – Пытаюсь, – выдыхает он, слегка приоткрыв губы. «Пытается? Но успешно ли?» Я не могу задать этот вопрос вслух, ведь солгать Дэвиен не сумеет. Я отталкиваюсь от пола и, покачиваясь, поднимаюсь на ноги. И вновь, как и вчера, со смесью растерянности и неудовлетворенного желания оправляю одежду. Сколько еще раз мне придется поддаться порыву, чтобы насытиться? Ведь потребность, которая рождается во мне рядом с ним, врывается в мои мысли словно безжалостный зверь и жадно меня поглощает. – Катрия, – шепчет Дэвиен и, положив ладони на мои плечи, проводит вниз по рукам. Кончики пальцев, касаясь обнаженной кожи предплечий, вызывают покалывание во всем теле, и я хочу запрокинуть голову и подставить ему шею. – Дэвиен… – выдыхаю его имя, как тихую молитву. Я никогда не верила в старых богов, которым поклоняются пожилые горожане. Но если бы вдруг решила узнать о них больше, наверняка их имена были бы похожи на его. – Ты слишком много думаешь. – Само собой, он целует меня в шею. – Кто-то же из нас должен. – Поддайся своим чувствам. Стань моей. Дэвиен рывком притягивает к себе мое дрожащее тело, и я вновь попадаю во власть его чар. Он скользит руками по моей коже и касается губами шеи. Но вот кто-то снимает дверную защелку, и миг спустя Дэвиен выпускает меня из объятий и слегка отстраняется. Он полностью владеет собой и выглядит безупречно, я же вновь спешно привожу в порядок одежду. К счастью, на этот раз мы не зашли слишком далеко. – Что удалось найти? – небрежно интересуется Дэвиен. – Зайца, крапиву, немного лесных грибов. – Джайлс поднимает зайца и пухлую сумку. – Мы же не помешали? – Шей явно ничего не упускает. – Люблю грибы, – быстро сообщаю я. – Отлично. Тогда, может, приготовишь? – ухмыляется Джайлс, но тут же сдувается, когда Шей тычет его локтем. – Ты проиграл пари, тебе и готовить. Пора бы улучшить некоторые навыки. Не может же холостяк вроде тебя вечно жить за счет милости других. – А если я найду себе прекрасную жену, которая будет для меня готовить? – поднимает брови Джайлс. – Желаю удачи. – Шей подходит к очагу, переводя взгляд с Дэвиена на меня и обратно. – Пойду проверю лошадей. Посмотрю, как их устроили на ночь. – И прежде чем злосчастный румянец меня выдаст, я выбегаю из хижины и закрываю за собой дверь. Лишь когда остаюсь одна, я делаю глубокий вдох, отдаваясь в объятия холодного ночного воздуха. Вернувшись к колодцу, я достаю ведро для лошадей и бросаю взгляд на свое отражение в воде. – Что ты творишь? – спрашиваю я покрытую рябью женщину. Это ведь волшебное место. Вдруг она ответит? И сумеет лучше меня разобраться в чувствах? Но отражение молчит. – Ты мне очень помогла, – вздыхаю я и шагаю к столбам, где привязаны лошади. |