Онлайн книга «Танец с Принцем Фейри»
|
«Ты ее любишь?» «Да». Он меня любит. Вздрогнув, я зажмуриваюсь. Именно от этой боли я пыталась защититься всю жизнь. Вот так начинаются те самые страдания, которые терпел из-за любви отец. К счастью, Дэвиен все еще старается уберечь нас обоих. Лучше мне побыстрее уйти. Тогда мы станем свободны. С койки вскакивает Шей, и я решаю, что пора вставать. Я сажусь на кровати, и в это время сверху спускается Дэвиен. На ночь он снял рубашку, и теперь свет зарождающегося дня расцвечивает все мускулы, что я ощущала под одеждой, темными и светлыми полосами. Он ловит мой взгляд, скользящий по его телу, и слегка приоткрывает губы. Хочет ли он вновь меня поцеловать? Отчего-то сегодня я определенно смотрю на него другими глазами. Может, все дело в его признании? Как бы то ни было, никогда еще я настолько болезненно не осознавала его присутствие. Он завладел всеми моими чувствами, и я не могу сосредоточиться ни на чем другом. – Доброе утро. – Его голос еще хриплый со сна. – Доброе утро. – Я сбрасываю оцепенение и спускаю ноги с кровати. – Пойду проверю лошадей. Хочу убедиться, что с ними все хорошо. – Какая ты ответственная. Спасибо, – улыбается Джайлс. – Не за что. Не в силах смотреть на полуодетого Дэвиена, я сбегаю так же быстро, как и прошлым вечером. В лесу тихо. Пятнышки света, порхающие днем среди деревьев, все еще прячутся в лесной подстилке. С каждым моим шагом они взмывают вверх. Одни принимаются парить в воздухе, другие вновь опускаются на покрытую мхом землю, чтобы поспать еще несколько часов. Я проверяю седла и приношу немного свежей воды лошадям. Сегодня их снова ждет трудный день. Пусть пьют, пока есть возможность. – Когда я вернусь в людской мир, то заведу себе кучу лошадей, – сообщаю я своей кобыле, похлопывая ее по носу. Рядом пьет жеребец Дэвиена. – С вами намного проще, чем с людьми или фейри. – Но разве они лучшие собеседники? Услышав знакомый голос, я замираю, а после медленно поворачиваюсь. В нескольких шагах от меня стоит Аллора, ее затененная фигура вырисовывается на фоне утреннего тумана. – Зависит от того, с кем я говорю. – Резкий тон не слишком помогает скрыть беспокойство, вызванное ее присутствием. По ее губам расползается самодовольная кошачья ухмылка, как будто ее безмерно радует мое недовольство. – Надеюсь, беседа со мной тебе понравится. Я принесла хорошие вести. – В самом деле? – Конечно. Король собирает силы для нападения на Песнегрёз. – И что в этом хорошего? – Он обратил свой взор на Песнегрёз, а не на тебя. – Она выразительно вздыхает. – Неужели тебе все нужно разжевывать? Конечно нет. Я понимаю, что она хочет сказать. Король Болтов собирает свои войска, чтобы послать на Песнегрёз, и Аллора намекает, что за нами ему некого отправить. Но почему, если это правда, не сказать об этом прямо? – Думаешь, он нападет на нас? – стараюсь я как можно осторожнее сформулировать вопрос. – Откуда мне знать, что сделает король? – Предположи. Аллора чуть склоняет голову набок. Вряд ли кто-то обращает внимание на эту ее странную привычку. Для меня же она – признак раздражения. – Я просто пытаюсь понять, какая нам может грозить опасность, – забрасываю удочку я, старательно изображая беспокойство. – Король все еще нацелен на Песнегрёз. Она вновь уклоняется от ответа, и я уже почти не сомневаюсь, что мои подозрения на ее счет оправданы. Я это чувствую. |