Онлайн книга «Горный цветок»
|
- Вы, возможно, не в курсе, миледи, но ваши дети сейчас далеко от дома, они на дальних рубежах Энландии, и могут быть в опасности, а вы всё изволите веселиться? – прошипел лорд Джерард и больно ухватил супругу за локоть. – Да, кстати, по поводу веселья… я намерен просить у государя увеличение расходов на армию, на оплату обучения лекарей. Да и сам снаряжу несколько отрядов и отправлю их в Дейтон. Думаю, что в связи с этим будет крайне странно, если вы продолжите вести столь же вольготный образ жизни, что и раньше. А потому ваше содержание с этого момента урезается втрое, миледи! Ну, а сегодня, хорошо повеселиться, прощайте! Лорд Джерард кивнул своей супруге и широким шагом направился в канцелярию государя. Господин Мардел, невольный свидетель вспышки гнева своего патрона, пробормотал что-то неразборчивое извиняющимся тоном и поспешил вслед за милордом. Оставшаяся в одиночестве леди Эмилия в досаде топнула ножкой и прикусила губу – если её супруг что-то решил, то сдвинуть его было уже невозможно, на щедрость старшего сына, Энтони, надежды также было немного… если только Маркас… Леди плохо знала его, но предполагала, что по своей молодости и юношескому максимализму, тот не откажет своей родной матери, попавшей в трудную жизненную ситуацию. Впрочем, пока деньги у неё имеются, да и Джерард упомянул, что сыновья далеко, так что не стоит утруждать себя размышлениями о глупостях – ведь сегодня она должна блистать на празднике… В канцелярии короля было некоторое столпотворение, ожидающие и просители о чём-то тихо переговаривались, сидели на неудобных стульях и вообще, имели довольно безрадостный вид. Лорд Джерард перехватил взгляд маленького усталого человека – секретаря Его Величества. Тот подошёл и сказал, то приём явно задерживается, поскольку государь после обеда решил поиграть в мяч, а затем послушать пение одной из фрейлин своей супруги, так что для решения государственных дел времени осталось совсем не много. И люди, которым было назначено ещё на утро, дожидались, сидя в приёмной. Лорд Джерард обвёл тяжёлым взглядом собравшихся, разговоры примолкли и все настороженно посмотрели на него – больно уж редким гостем он был во дворце, да и вообще, слабо походил на просителя. Дверь в кабинет государя распахнулась со стуком и оттуда выбежала королева в приподнятом настроении, присутствующие поклонились в приветствии, она бросила на них озорной взгляд и зацепилась за лорда Роуэла, который не счёл для себя возможным добавить в поклон почтительности. - А, милорд, каков сюрприз, однако! – всплеснула она руками и умильно сложила ладошки. – Верно, вы снова со своими скучностями решили утомить Его Величество в такой день! - Ни в коем случае, моя королева! – ещё раз поклонился лорд Джерард. – Я хотел бы обсудить важнейшее дело. Судьба вашей родины, Дейтона, может быть в опасности. Королева только равнодушно пожала плечиками под лёгким платьем. Она вырвалась из этого унылого местечка довольно давно, когда только её клан, МакКлиган, дал добро на помолвку, и после этого не собиралась что-то слышать ни о Дейтоне, ни о его тоскливых порядках и устоях. Более того, эти сторожевые горные крепости, это глупое почитание предков и странная мораль о собственной ответственности за поступки, за помысли и вклад в будущее клана, надоел ей ещё там. Поэтому она сделала всё возможное для того, чтобы поскорее забыть об этом месте и никогда не общалась с отцом и братом, когда те бывали в столице, занимая своё место в Палате Лордов. А теперь лорд Роуэл пожелал напомнить ей о родине? Ну уж, нет, увольте! |