Онлайн книга «Вдова на выданье»
|
Охранники, а это были они, тут я не ошиблась, понуро покивали головами. Действительно, зимой сложно найти работу по такому профилю, тем более, в небольшом, пусть и торговом городке. И тут я решилась. За спрос же в лоб не ударят? И я подошла к ним. - Прошу прощения, уважаемые! Я слышала ваш разговор и думаю, что могла бы вам помочь с работой. Один из четырёх мужчин недоверчиво посмотрел на меня, тот, который вышел из корчмы, отрицательно покачал головой и поджал губы. Одним словом, не похоже, что ребята обрадовались возможности подработать хотя бы до торгового сезона. Быть может, они сомневаются в моей платёжеспособности? Я открыла было рот, но очевидно, что мои мысли были написаны у меня на лице, поскольку старший, тот, который вернулся с плохими вестями, усмехнувшись, сказал: - Нет, госпожа! Деньги у вас есть, это очевидно. Простите наши сомнения. Мы слушаем вас. Что бы вы могли нам предложить? Я задумчиво потопталась на месте, не решаясь откровенничать. А потом… если они согласятся на работу у меня, то сразу всё поймут, если же нет, то хуже мне от этого знания точно не будет… Поэтому, я надула щёки, посмотрела по сторонам, потом подняла глаза к небу… да и бухнула про всё – про то, как приехала в поместье, а там разгром, разброд и шатание, про то, что я собираюсь с этим что-то делать, но только вот без помощников мне никак. Закончила говорить, и сама не заметила, как спокойно выдохнула – теперь им решать, стоит ли лезть во всё это, или подождать до весны, когда снега растают, и потянутся вереницы караванов из порта в столицу, и с востока в Нидерию. Работа охранниками караванов уж куда более почётна и менее трудозатратна, чем та, которую я им предлагаю. Видя их молчание и переглядывания между собой, я поняла, что мне не стоит настаивать на своём предложении. - Конечно, если вам стоит подумать, то я всё понимаю. У меня ещё есть дела на рынке, так что… - Нет, госпожа! Не нужно! Мы согласны работать на вас. Да, согласны! – старший из них, с нажимом это сказал и посмотрел на остальных, как бы настаивая на том, чтобы те высказались против этого коммерческого предложения. Но возражающих не нашлось, хоть и большого оптимизма я не заметила. Быть может, их крайне возмущает мысль о том, чтобы подчиняться женщине? Если так, то тут мне им помочь нечем. - Госпожа, мы готовы приступить к работе сию же минуту, и поехать с вами в поместье – сказал всё тот же мужчина – меня зовут Агнарр, госпожа, а это Харальд, Бритт и Дагфинн. Мы все сыны дома Свазарр, и мы будем работать на вас верой и правдой. Я приподняла бровь, и Агнарр торопливо продолжил: - … и клянёмся, что ни делом, ни словом, ни мыслью не навредим вам и будем верны в службе и вам, и вашему супругу. Я открыла было рот, но потом передумала, что ж, пусть и супругу тоже. Харальд быстро метнулся на постоялый двор, забрал их пожитки, которые умещались в заплечные мешки. А мы, тем временем, бродили по местному рынку со списком того, что нам написала Агата в качестве необходимого для кухни. Я посмотрела на сопровождающих меня ребят, и увеличила количество закупаемого съестного сразу на пятьдесят процентов. - Добрый день, уважаемый! – я зашла в лавку мясника, где за прилавком в чистом фартуке стоял хозяин – Мне нужна половина свиной туши, половина говяжьей, и несколько потрошёных птиц. |