Книга Вдова на выданье, страница 56 – Ольга Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вдова на выданье»

📃 Cтраница 56

- Госпожа, проснитесь, госпожа Катерина! – голос Агаты звучал нервно, и я поняла, что это уже не сон.

- Что случилось? – как сомнамбула, я села на кровати и открыла глаза.

- Те люди, охранники ваши, они воров поймали в усадьбе! – округлив глаза от испуга, прошептала Агата.

Я резко подскочила, ещё не до конца избавившись ото сна, и принялась бестолково метаться по комнате в поисках домашней обуви и тёплого домашнего халата. Наконец, с помощью горничной, искомое обнаружилось, и я поспешила вниз под причитания Агаты:

- Да прилично ли это, госпожа Катерина? Тем более, что у нас мужчины в доме, и они не являются вашими родственниками?

Я спешила вниз, стараясь просто не упасть в темноте, путаясь в полах халата. О каких нарушениях норм приличия может идти речь, когда я закутана в этот халат по самые уши? И даже, если бы было иначе – нас тут только что «обнести» пытались, а я должна сначала совершить утренний туалет? Глупость какая!

Внизу, в холле столпились люди. Оказывается, что воры – это именно те люди, которые с интересом смотрели за нашим приездом в Телфорд прошлым вечером. Они были связаны, и теперь сидели на полу с непонимающим видом. При моём появлении они подняли на меня взгляд и хотели было возмутиться беспределом, творящимся в этом доме.

Я настойчиво попросила их заткнуться. Поскольку их возмущённые вопли не несли какой-либо информации. Харальд, который стоял рядом, лёгким движением ноги заставил их замолчать на полувзвое. Агнарр пояснил, что он велел Харальду и Бритту дежурить эту ночь на улице, во дворе усадьбы. То обстоятельство, что дыры в каменной кладки ограды дают возможность беспрепятственно попасть внутрь всем желающим, беспокоило охранника. Да ещё и то, что крестьяне внимательно смотрели, чем мы занимаемся во дворе, он так же заметил. И принял решение выставить охрану на ночь.

Я кивнула – как показала жизнь - чрезвычайно мудрое решение, и махнула рукой, мол, можно продолжать.

- Что там говорить? – радостно осклабившись, заявил Харальд, и ещё немного подвинул ногу, обутую в тяжёлый сапог, поближе к упитанному крестьянскому боку – и полночь не наступила, как глядим – лезет через дыру в ограде кто-то, светит себе фонарём, да пыхтит, как слон. И так, без опаски, выходит. И направились они прямиком к сараю, где у нас дрова лежат. Слышали мы, они ещё ругались, выясняя, кто виноват в том, что телегу, на которую планировалось грузить добро, поставили далеко, и им теперь таскать неудобно.

-Точно! – усмехнулся Бритт – Тогда Харальд сказал, что он может освободить их от этой обязанности – таскать ворованные дрова в свою телегу. Только по их виду, не слишком-то они обрадовались подобной перспективе.

- Всё дело в том, что они думали, будто мы простые рабочие, которые с вами приехали из города, госпожа Катерина – тихо сказал стоявший тут же Агнарр – мы таскали дрова, помогали с разгрузкой продуктов и стекла, а они наблюдали за этим, смотрели, что куда уносится.

- Да что ты понимаешь! – внезапно взвыл один из мужиков – Когда у нас детки малые голодают, а от вас, поди, не убудет! А вы обрекаете деток на сиротство и голод.

Я хмыкнула:

- Ты погоди, с сиротством-то! Да и насчёт голода ты загнул, как я посмотрю! Голодающие такие фигуры не имеют!

Охранники заржали, как будто услышали лучшую шутку на свете. Пленники, сидящие на полу в холле, призадумались.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь