Книга Звезда сомнительного счастья, страница 114 – Ольга Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Звезда сомнительного счастья»

📃 Cтраница 114

— Не совсем… мы празднуем Новый Год, мама — нехотя ответил Ричард, который кинул обещающий взгляд на матушку.

Та сделала вид, что его не заметила, и только выше подняла голову.

— Ух, ты! Новый Год! Как здорово! А я забыла совсем, что сегодня канун Нового года! С праздником! Если честно, то я ни разу не видела, что в Энландии празднуется Новый Год! Я и дома хотела предложить, но леди Кейтлин сказала, что «тоже мне праздник — перемена года»! — улыбнулась Полина, чем вызвала гримасу неудовольствия на лице своей свекрови — А я ведь только сейчас поняла, отчего во дворе стоит наряженная елка!

— Моя невестка из Полии — неловко пояснил Ричард, словно это объясняло многое.

Девушка радостно захлопала в ладоши, чем вызвала во мне улыбку и… настороженность. И откуда она знает про Новый год? Тоже, также как и я, завела привычку праздновать Новый Год за то время, покуда жила в монастыре? Я дала себе зарок присмотреться к девушке поближе, а пока… Кейтлин уже командовала своей горничной и кучером, которые таскали её гардероб, и снимала меховую пелеринку.

Я недоумённо вскинула бровь. Да уж… если перевести объём багажа миледи в календарные дни, то выходит, что гостить она намерена до Праздника Благодати?

Ричард верно понял мой взгляд, разозлился и решил тут же отправиться вслед за маменькой, которая отправилась наверх для того, чтобы немного освежиться. Но я успела схватить его за руку и просто покачала головой. Если я всё поняла верно, то Кейтлин не будет тянуть с причиной своего приезда. А пока — не стоит портить праздник. Тем более что ребята уже недоумённо посматривали на нас, норовя тихо уйти из-за стола, но не могли понять, как это сделать по-английски.

— Как насчёт того, чтобы выйти на улицу? — радостно предложила Полина.

Все с облегчением поднялись, мы тепло оделись и отправились водить хороводы вокруг ели.

— Маленькой ёлочке холодно зимой… — затянула Полли — из лесу ёлочку взяли мы домой…

— … сколько на ёлочке шариков цветных — подхватила я.

Глава 35

Вот это номер, чтоб я помер! Я от неожиданности едва не свалилась в сугроб! Ребята невпопад подхватили эту детскую песенку, не зная ни слов, ни мелодии, но очень желая спеть, а я что-то бессвязно мычала. И что это было? Милая девушка Полина, невестка этой мегеры, она кто? Такая же, как и я, попаданка? Она тоже Ходящая во сны? И тогда, летом, в ночь равноденствия, колдунья Маша, кроме меня, ещё кого-то сюда отправила? Я смотрела на девушку во все глаза, но не имела возможности спросить напрямик. Да и как я об этом спрошу? Голова окончательно разболелась, но я не собиралась пускать эту ситуацию на самотёк. Впрочем… пока маменька будет тиранить сына, времени у меня прижать Полину будет вполне достаточно.

Жаль только, что я не могу сделать это немедленно, потому что меня разрывает от эмоций на восемь частей.

На улице было прохладно, и мы порядком замёрзли, даже несмотря на то, что все неслабо приложились к той фляжке, которую носит с собой Хьюго, после чего вернулись в дом.

Праздник шёл своим чередом, ребята уже стали угрожать, что могут спеть что-то застольное, когда открылась дверь, и ввалился взбудораженный дед Гарин:

— Папенька ваш прибымши! — с порога начал он, выпучив глаза.

— Какой папенька? Чей? — уставилась я на деда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь