Книга Айлин, страница 44 – Ольга Шах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Айлин»

📃 Cтраница 44

Глава 14

А задумка у меня была самая что ни на есть простая – торговые дни на тракте бывают не так уж и часто, а необходимость в товаре постоянна, так почему бы и не продать совсем немного дубового пиломатериала? Тем более, что цены мне известны. Ну, и заодно помочь Полине. Пленных нортманнов мы отправили на рассвете вместе с телегами и прибывшими за ними солдатами папеньки. Ну, хотя бы от этого сомнительного соседства мы избавились. Каждый раз бросало в дрожь, когда я думала о том, что они где-то рядом.

Супруг, между тем, предпочитал меня избегать, не балуя своим присутствием на семейных обедах и ужинах. Не то, чтобы я очень тревожилась по поводу его игнорирования, но мой план страшной мсти откладывался на неопределённое время. Пару раз я слышала тихую возню за стеной, из чего делала вывод, что супруг продолжает проживать в тех комнатах, что он сам для себя выбрал.

Сегодня мне не спалось, так что я спустилась в гостиную, вышла в сад, наслаждаясь последними днями лета. Было ещё тепло, но я знала, что совсем скоро зарядят унылые дожди, потом ветра с Севера Энландии, а затем придёт зима. Конечно, не столь суровая и продолжительная, как на Севере, но всё же…

За этими мыслями меня и застала верная Брина, которая металась по саду, выискивая меня по кустам. Кормилица знала, что я часто здесь бываю, гуляю по дорожкам или просто сижу возле маленького искусственного прудика. Сегодня я была в беседке, увитой какими-то лианами, и заметила старушку, которая в волнении прижимала руки к обширному бюсту и беспокойно шарила глазами по кустам.

- Айлин, птичка моя! – донеслось до меня.

Я с неохотой встала, отряхнула юбку и поплелась её навстречу. Пожалуй, не стоит скрываться, иначе этот печальный тихий зов могут принять за… да мало ли за что… я шла и размышляла, для чего я могла понадобиться в столь ранний час, и главное, кому?

Впрочем, все мои мысли выветрились у меня из головы после того, как кормилица заметила меня, вяло перебирающую конечностями, подскочила и жарко забормотала:

- Ох, ты же! Ты моя красавица! Так, платьице простенькое, но сойдёт… волосики поволнуем…

Я с удивлением осмотрела свой наряд – на мой взгляд, он был вполне милым. Но тут выяснилось, что радость у нас – папенька прибыл с неофициальным визитом.

- Уже? – удивилась я и подобрала подол платья повыше, чтобы он не мешался при ходьбе – Так скоро?

- То есть, ты ждала его приезда? – заклохтала Брина и поспешила вслед за мной, возмущаясь подобной безответственностью, ведь я должна всегда выглядеть идеально, так, словно через полчаса бал.

Вот ведь глупость чистой воды – сколько себя помню, отец никогда не обращал внимания на то, в чём я одета и как причёсана. Конечно, я ожидала приезда отца, но не столь быстро, если честно. Всё дело в том, что я передала записку для отца с теми мужиками, что торговали древесиной, в надежде, что отец своего не упустит, ну и о родственнице позаботится.

Я поспешила навстречу родителю, которого уже встречали на крыльце мои свёкры. Лорд Эндрю был одет в парадный сюртук и сейчас торопливо поправлял шейный галстук, леди Грейс казалась взволнованной и смущённой, отвечая на улыбки папеньки.

Я увидела отца и закатила глаза – ну, разумеется! Мало того, что сам лорд Эйлбарт был при полном доспехе, так с ним ещё было никак не менее дюжины солдат с поднятыми штандартами, сопровождение с любопытством разглядывало сейчас живую изгородь леди Грейс.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь