Онлайн книга «Невеста клана»
|
- О, миледи Полина! – обрадовался он, слегка поклонился мне и тут же испарился. Впрочем, я не могла винить Бернарда в желании покинуть общество лорда Маркаса. - Ну, чего встала? Говори, раз пришла! – дедушка уставился на меня, и я усилием воли подавила в себе недостойное желание сбежать вслед за Берни. И просто протянула свою писанину. Дед хмыкнул, но изучить не отказался (к моему удивлению, конечно) небрежно махнув мне, чтобы не стояла столбом, а присела куда-нибудь. Перевернув последний листок, он внимательно на меня посмотрел, да так, что я снова заёрзала. - Ну, что? – прищурившись, поведал мне дедуля – Хоть мне и странно это говорить, но вынужден признать то, что ты не дурочка, дорогуша. Твои идеи очень недурны, скрывать не буду. Но как ты можешь добиться такого же качества? Секреты окрашивания тканей хранятся в строжайшем секрете, как и само создание ковров. Я мысленно фыркнула – это как посмотреть! Растительных красок и у нас вполне достаточно. Таких экзотичных, как корочки граната и шафран, предлагать не стану, но ромашка, которая окрашивает в жёлтый или нежно-зелёный, и у нас пока не перевелась. Как и те же дубовые листья для получения оттенков коричневого – от тёмно-шоколадного до бежевого. Ну что, даёшь крошечную производственную революцию в маленькой провинции? Я пояснила ход свои мыслей деду и по огням в его глазах поняла – революции быть. - Свободные земли у нас есть, можно приобрести немного овец. – радостно сообщила я - Если возникнет устойчивый спрос, то и можно докупать шерсть у других землевладельцев. Ну, это в том случае, конечно, если закон о запрете на покупку у нас шерсти будет принят. Иначе нам будет непросто добыть сырьё, ведь оно в большинстве своём будет поступать на суконные фабрики страны. Дед скривился, будто почувствовал недостойный аромат с подошвы своих сапог, и протянул мне несколько бумаг. Я с трудом продралась сквозь изящную вязь написавшего письмо и поняла, что абсолютным большинством голосов закон был принят. Так вот, отчего он негодовал так громко. - Как ты понимаешь, Полина, сырьё у нас будет, потому что тут, в Дейтоне, оно не нужно в таких количествах – заявил дедуля. После чего бодро выбежал на лестницу и, опасно перегнувшись через перила, заголосил: - Берни! Берни! Где тебя только носит! После чего повернулся ко мне и изрёк: - Тут подумать нужно, нюансов очень много, а ни ты, ни даже я в этом ничего не понимаю. Я кивнула – что правда, то правда. Спорить не стану. Явившийся на зов бедняга Берни тут же был поставлен в курс дела оживившимся дедушкой. - Мне кажется, что леди Полина имеет определённую коммерческую жилку – слабо улыбнулся тонкими губами господин Элиас – я предлагаю заключить договор на создание компании, которая и будет заниматься производством ковров. - В том числе ковров! – я вклинилась в ход мыслей секретаря. Он согласно кивнул, учтя моё замечание, и продолжил: - Необходимые документы я подготовлю и проведу регистрацию. - Вот и славно – согласился дедок, движением руки отпуская своего секретаря. После чего, дождавшись, когда на Берни закроется дверь, продолжил: - А теперь о главном: о деньгах. У тебя деньги-то есть свои собственные? Несмотря на нарочитую грубость Маркаса я понимала, что стоит за этим вопросом. И это вовсе не желание меня унизить. Поэтому я и ответила честно, как оно есть: |