Онлайн книга «Последняя из рода»
|
- Что же, - неуверенно протянула женщина. – Дело всегда можно придумать по вашим склонностям. Что вы предпочитаете: шить, вышивать, рисовать или писать стихи? - Контролировать работу обслуги, - лучезарно улыбаясь, ответила я. – Такие уж у меня склонности. Да что я тебе рассказываю? Могу показать на примере. А начнём мы с этой башни, пожалуй. Бритта выглядела довольно обалдело, но я решила на месте продемонстрировать свои склонности, в результате чего через пару минут передо мной с недовольными лицами стояли несколько женщин с тряпками и вёдрами и два мужика с функционалом: «квадратное таскать, круглое катить». Изрядно озадачив масштабом работы, я встретила глухое сопротивление в ответ. Одна из горничных, вертлявая молоденькая девушка с нетипичными для скотлингов карими живыми глазами, недовольно сморщив носик, процедила, косясь в мою сторону: - Что, интересно, милорд Анндра скажет на ваше самоуправство? Мы-то уж не первый год работаем и претензий со стороны милорда или его сына никогда не было. - И теперь не будет, - ухмыльнулась я. – Вот справитесь со своими обязанностями, и не будет их. Что же касается до моего самоуправства… разве он может что-то сказать, если я всего лишь прошу прислугу сделать работу, за которую ей платят деньги. Ведь вам именно за это платят, не правда ли, дорогая? Милая девушка, страшно покраснев и покосившись на своих товарищей, но не ощутив ожидаемой поддержки, притихла, только глазами злобно посверкивала. Ну, этим меня не напугать, а вот убраться бы тут и правда, не помешало. Раздав поручения, я отправилась на поиски рабочего кабинета или библиотеки, решив не спрашивать дорогу у злобно сопящих горничных, отмывающих окна в небольшой гостиной. Мало ли что, они со злости могут отправить меня и в кладовую… медленно спустившись вниз, в очередной раз поразившись монументальности строения, я обнаружила Анндру, восседающего в кресле возле огромного, отделанного мрамором камина, расслабленно что-то потягивающего из бокала, сверкающего янтарными хрустальными гранями. Мой вопрос: «Как пройти в библиотеку?» не вызвал у свёкра никакого внутреннего протеста, он молча, не меняя равнодушно-расслабленного выражения лица, просто махнул рукой в нужном направлении. Получив в ответ благодарность в виде кивка головой, даже не соизволил повернуться в мою сторону. Действительно, кто я для него в масштабе мироздания? Да и потом… может, я решила вдруг почитать какой ни на есть любовный романчик? Да уж! Если кто-то хотел бы отыскать в этом месте развлекательное чтиво, то он точно бы напрасно потерял время. Библиотека была колоссальна, иначе и не скажешь: полукруглый потолок башни подпирали винтовые лестницы, двухуровневые стеллажи с проходами и перилами между ними уносились ввысь, радуя глаз толстыми томами в тёмных переплётах. Стрельчатые окна в пол с цветными стёклышками не давали яркого света, и я даже пожалела, что не взяла свечку для того, чтобы ближе рассмотреть всё это богатство. Особо ценные экземпляры были спрятаны в шкафы тёмного дерева с резными красивостями, а посреди библиотеки стояла огромный стол, покрытый сукном. - Магия вне Хогвартса! Ну, и с чего мне начинать поиски? – вполголоса пробормотала я, словно меня могла шугануть отсюда старушка-библиотекарша, ревностно следящая за тишиной в храме литературы. |