Книга Дикий дождь, страница 12 – Кристин Фихан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикий дождь»

📃 Cтраница 12

Рио пытался побороть рвущегося из него зверя. Он с трудом удерживал контроль, тяжёлые раны и долгие дни без сна напоминали о себе. Ему необходимо остановить превращение, прежде чем жажда крови окончательно возьмёт над ним верх. Вдох — выдох.

Набрав полную грудь воздуха, он старался подавить первобытные инстинкты, загоняя их глубоко внутрь себя, пока в нём оставалась ещё хоть какая-то крупица разума.

— Отпустите её, — рыкнул Рио.

Коты послушно отошли и улеглись у его ног, не спуская с девушки глаз.

— Ты! Отдай это мне.

Рейчел казалось за гранью возможного — выпустить из рук своё орудие защиты. Пальцы сильнее сжались вокруг железа, внутри всё как будто онемело. Она смотрела на него расширившимися от страха глазами, чувствуя, как ужас парализует её.

— Проклятье! Брось кочергу, — прошипел мужчина, сильнее сжимая её запястье, готовый в любой момент переломить ей кость, если та продолжит сопротивление. Стиснув свободной рукой горло, он мгновенно перекрыл ей доступ к  кислороду. Локтем упираясь ей в грудь и положив колено поперек бёдер, он прижал её к полу всем своим весом.

— Я ведь могу сломать тебе шею, — напомнил он. — Брось её.

Рейчел хотелось кричать, звать на помощь, молить о спасении, послать всех в ад! Она боялась этого человека ... или существо, коим он являлся, больше, чем леопардов с их злобными глазами. Он усилил давление на горло, пресекая любой звук, рвущийся из неё. Боль, расползающаяся по всей ноге, вызывала невероятное ощущение того, что она проваливается в пол.

Рио чертыхнулся, почувствовав, как её тело обмякло под ним, кочерга со стуком упала на пол. Поднимаясь, он отпихнул её и коснулся чего-то липкого и тёплого. Немедленно провёл рукой по её ноге и выругался, обнаружив укушенное место. Оголив её ногу, он зажал рукой рану.

— Не падай в обморок. Ты пришла одна? Отвечай!.. Лучше говори правду!

Рио знал, что здесь кроме них никого нет, если бы кто-то и находился поблизости, то уже бы раскрыл себя во время их недолгой, но напряжённой борьбы. Посторонних запахов в доме не было, но он хотел предотвратить любую неожиданность.

Чудовищное ранение давало о себе знать: состояние Рейчел ухудшилось, тело охватила дрожь. Однако его голос звучал слишком властно и настойчиво.

— Нет, — еле выдавила она через повреждённое горло.

Рио подал команду пятнистым леопардам.

— Надеюсь, ты сказала правду: они убьют любого, кто окажется на их пути.

Зная о том, что коты его предупредят, если обнаружат незваных гостей, он быстро наложил жгут. Хотя даже не представлял себе того, кто оказался настолько глуп, что отправил против него женщину. Рио поднял девушку на руки, словно пёрышко, и аккуратно уложил на кровать, усаживаясь рядом. У неё была бледная кожа и чересчур большие для её лица глаза — она не похожа на человека, способного убить кого бы то ни было. Тряхнув головой, он принялся обрабатывать рану на её ноге. Укус был глубоким до самой кости. Когда она пыталась отползти прочь, леопард яростно вцепился ей в ногу, вгрызаясь в тело и дробя кость. Для пятнистого леопарда такое поведение необычно. Вероятно, хаос, происходивший в доме, вверг кота в безумное состояние.

Рейчел едва могла дышать, превозмогая боль. Над ней нависал мужчина, в темноте он казался диким. У него были широкие плечи, сильные руки и мощный торс. Верхняя часть тела состояла из сплошных мышц. Из глубокой раны на виске вытекала тонкая струйка крови. На одежде виднелись тёмные пятна, она была мокрой и полностью пропитавшейся грязью. Когда он наклонялся, с его волос падали ледяные капли прямо на разгорячённую кожу её ноги. На подбородке пробивалась тёмная щетина, и он имел самые холодные в мире глаза, какие она когда — либо видела ... Светящиеся желто-зеленые глаза.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь