Книга Дикий дождь, страница 13 – Кристин Фихан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикий дождь»

📃 Cтраница 13

— Перестань трястись.

В его голосе слышалось раздражение.

Рейчел глубоко вдохнула и опустила взгляд на свою изувеченную конечность. С её губ сорвался стон, и мир померк перед глазами.

— Ты — маленькая дурочка, не смотри туда, — нетерпеливо проговорил он, приподняв пальцами её подбородок так, что она была вынуждена встретиться с его сверкающим взглядом.

Рио внимательно посмотрел в её бледное искажённое от боли лицо, вокруг рта у неё залегли морщинки, на лбу выступили крупные капли пота, пунктиром стекающие на брови. Горло стало распухать и приобретать фиолетовый оттенок, проявляя отпечатки его пальцев. Он опустил взгляд на её правое запястье и заметил опухоль — на мгновение, задумавшись —  а не сломано ли оно. Хотя сейчас это было меньшей из его забот.

— Выслушай меня и постарайся следить за тем, что я буду говорить, — он наклонился ближе, оказавшись с ней лицом к лицу. Его голос прозвучал грубо даже для его собственного слуха, в отличие от взгляда, нежно блуждавшего по ней.

Рейчел вжалась в матрас, боясь того, что лицо перед ней начнёт деформироваться, и на его месте окажется зверь, а не человек. Она плыла по целому морю боли. Глаза подёрнулись дымкой тумана, затемняя обзор; его голос доносился до неё словно бы издалека. Однако в нём явно слышались стальные нотки предостережения. Рейчел еле заметно кивнула, давая понять, что слушает, поражаясь глубине его пристального немигающего взгляда. Ей казалось, что если она не ответит, то у него во рту внезапно начнут расти острые клыки. Тогда как единственное, чего ей по-настоящему хотелось, это скатиться с кровати и исчезнуть.

— Инфекции в дождевом лесу распространяются молниеносно. Река отрезала нам путь к внешнему миру. Из-за сильного ливня она вышла из берегов. Поэтому я не смогу позвать на помощь, так что мне самому придется обработать твои раны самым примитивным способом. Будет больно.

Рейчел прижала свою руку ко рту, заглушая истерический смех, рвущийся из неё. Больно?! Он что, сумасшедший? Она застряла в эпицентре  кошмара, которому не было конца. Она находится в домике-на-дереве с человеком–леопардом и двумя «мини» леопардами. Ни одна живая душа даже не подозревает о том, где она, и того, что человек–леопард хочет её смерти. Неужели он думает, что её нога до сих пор не болела?

— Ты понимаешь меня?

Казалось, он цедит каждое слово сквозь стиснутые зубы. Рейчел старалась не смотреть на его зубы и не думать о том, в какое смертоносное оружие они могут превратиться. Она кивнула, давая понять, что всё понимает, ощущая себя при этом совершенно безумной. Люди не превращаются в леопардов, даже в глубине дождливого леса. Должно быть, она сошла с ума, иначе как объяснить произошедшее.

Рио пристально вглядывался в её лицо, у него скручивало желудок при мысли о том, что ему предстояло сделать, чтобы уберечь рану от заражения. Он делал это и раньше. В прошлом он совершал гораздо худшие поступки. И это был их единственный шанс спасти ей ногу, но от самой мысли сделать ей больно его затошнило. Он понятия не имел, кто она.

Слишком высока вероятность того, что её послали убить его. Его разыскивали! По крайней мере, пытались разыскивать. Рио сжал зубы и погрузился в молчание. Какая разница от того, что у неё большие глаза и такой чертовски ранимый вид?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь