Онлайн книга «Дикий дождь»
|
— Значит, твой брат. — Ты не обязан верить мне, — отпрянув от него, она откинулась на спинку стула и плотнее закуталась в одеяло. Влажность была высокой, даже при том, что дул ветер. Рио отодвинул покрывало от окна, снаружи вился густой туман, обволакивая листву и пышную растительность вокруг дома. — Я не говорил, что не верю тебе. Почему твой брат хочет убить тебя? — Я устала от тебя. Это просто случилось, Рио. Может быть, в твоём мире такого не бывает, но в моем мире случается. Он изучал её профиль, пытаясь разгадать за маской на её лице прошлое, которое она скрывала, перебирая в своём уме все возможные варианты. Что, если она вышла на его дом не случайно и была послана, чтобы убить его? Но ведь у неё уже была такая возможность, и не один раз. Он сам вручил ей в руки оружие, которое до сих пор лежало у неё под подушкой. Возможно, она выжидала, пока не заживет её нога. Второй нож был прикреплён сзади между его лопатками. Распустив рубашку, он сунул за пояс пистолет. — Думаешь, будут проблемы? Кажется, ты говорил, что Ким Пэнг твой друг. — Всегда лучше быть наготове. Не люблю сюрпризов. — Я заметила, — сухо проговорила она, готовая на него рассердиться за такую грубую реакцию на своё признание. Она чувствовала себя так, словно он влепил ей пощёчину. Она раскрыла перед ним то, что не знала ни одна живая душа, а он не поверил ей. Рейчел поняла это сразу потому, как он за одно мгновение отдалился от неё. Присев возле раненного леопарда Рио стал осматривать кошку, его руки были невероятно нежными. Сердце было готово выскочить из её груди. Он склонил голову над Фрицем и с почти нежным выражением лица что-то мягко ему бормотал. Неожиданно перед ней возникло видение того, как он, качая на руках своего ребёнка, смотрит на него с любовью, удерживая большой палец в его крошечной ручке. Внезапно мужчина поднял голову и с улыбкой посмотрел на неё. Если бы Рейчел умела таять, она бы уже растеклась лужицей. Брови Рио взлетели вверх. — Что? Почему ты так на меня смотришь? — Пытаюсь понять, что ты из себя представляешь, — честно ответила она. В нём не было ничего мальчишеского. Черты лица были жёсткими и бескомпромиссными. Его глаза могли быть холодными как лёд, даже пугающими, и всё же у неё перехватывало дыхание только от одного его вида. Рука Рио оставалась на маленьком леопарде. Эта женщина могла ввести его в ступор всего лишь одной своей фразой. Сама мысль о том, какую власть она обрела над ним, ужасала, тем более, что он уже давно решил оставаться один. Его жизнь была здесь — в тропическом лесу. Он принадлежал этому миру — миру, где существовали правила, которые он знал и по которым жил. Он пристально вглядывался в её лицо. Таинственная женщина с глупым фальшивым именем. В нём взревел зверь, его обуял гнев. Он не хотел видеть выражение её лица, её глаза, блуждающие по его лицу, отражающие смесь эмоций, таких женских и смущающих, с нежностью, которую он не мог принять. — В дождевом лесу есть свои правила, Рейчел. Будь осторожна. Как обычно эта женщина застала его врасплох — рассмеявшись, она вновь пробудила в нём чувства, заставив его сердце сжаться. — Если ты пытаешься меня напугать, то зря стараешься, ты не делаешь ничего нового из того, что мне уже пришлось испытать. Меня нелегко шокировать или испугать. Я помню тот день, когда умерла моя мама, тогда мне было девять лет, и тогда же я поняла, что мой мир не безопасен и в нём много плохих людей, — она сделала жест рукой, отмахиваясь от него, словно принцесса от крестьянина. — Прибереги свою тактику «устрашения» для Кима Пэнга или ещё для кого-нибудь, на кого хочешь произвести впечатление. |