Книга Дикий дождь, страница 7 – Кристин Фихан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикий дождь»

📃 Cтраница 7

Лес кишел насекомыми, огромными пауками и светлячками. Жуки деловито ползали по земле, деревьям и листьям. Мир внутри мира. Удивительно, и до боли знакомо. Когда ночные птицы перепархивали с ветки на ветку, или совы отправлялись на охоту, были слышны взмахи крыльев. Шумный хор лягушек завёл свою песню, раздались громкие нестройные крики — самцы призывали самок. Она увидела стелющуюся по земле змею, переползающую от одной ветки к другой.

Улыбаясь, Рейчел продолжала идти, зная правильное направление. Понимая, что она наконец-то дома. Она слышала ружейные выстрелы вдалеке, едва различимые слухом, приглушённые беспрестанным стуком капель и расстоянием до реки. Звук, вторгся в рай. Принеся с собой странное зловещее ощущение. С каждым шагом её радость ослабевала, а страх начинал расти. Она больше не была одна. За ней наблюдали. Преследовали. На неё охотились.

Рейчел осторожно огляделась вокруг, особенно тщательно всматриваясь в переплетения ветвей над головой, пытаясь различить чей-то силуэт. Леопарды встречались редко, даже здесь, в тропическом лесу. Конечно, это не леопард бесшумно крался за ней. Мысль пугала. Леопарды —  беспощадные охотники, быстрые и жестокие, способные победить даже большую жертву. Её кожа покрылась мурашками, и она стала продвигаться по тропе с большей осторожностью, не ведая, куда ведёт её судьба.

***

Дождь шёл беспрестанно, не мелко моросил, а лил стеной, такой плотной, что видимость была почти что нулевая. Деревья вздрагивали при раскатах грома, сотрясаясь от верхушек до корней, окружённых глубокими рытвинами и желобами, проделанными водой. Молния озарила лес, высветив огромные папоротники, тёмные заросли и густой ковёр из иголок, листьев и бесчисленных разлагающихся частичек множества видов растений.

Неожиданная вспышка света упала на охотника и ярко высветила черты его лица. Вода блестела в густых волнистых чёрных волосах, спадающих на лоб. Несмотря на тяжёлый рюкзак за плечами, он двигался легко и тихо. Он шёл по тропе, и, казалось, его не беспокоил ужасный ливень, и не мешала промокшая одежда. Его зрачки беспрестанно двигались, улавливая каждое движение в темноте леса. Его глаза были холодны, словно арктический лёд, в них не было милосердия, это были глаза хищника, ищущего жертву. Ничто в его поведении не говорило о том, что захватывающие виды природы производят на него впечатление. В нём была плавная звериная грация, он чувствовал себя в лесу как дома.

На шаг позади него, словно волк, крался девяносто килограммовый дымчатый леопард. Глаза его сверкали, каждый мускул был напряжён, как и у охотника. Справа, то забегая вперёд, то снова возвращаясь, следовал второй леопард, близнец первого. Всё живое в лесу замирало в страхе при приближении хищников. Все трое двигались друг за другом, будто вымуштрованный отряд солдат.

Дважды охотник дотягивался до какого-нибудь большого листа, тянул его вниз и отпускал, позволяя ему вернуться в прежнее положение. Где-то за ними хрустнул сук, за звуком вдруг сорвался сильный ветер. Первый леопард обернулся, зашипел угрожающе, оскалив зубы.

 — Фриц! — одного единственного окрика было достаточно, чтобы хищник снова спокойно пошёл рядом с человеком через мокрые от дождя заросли.

Миссия была успешно выполнена. Они освободили сына японского бизнесмена из рук повстанцев, переправили его через границу, и их команда растворилась в лесу. Дрейк был обязан доставить ребёнка ожидавшей его семье и выпроводить их из страны, в то время как Рио должен был увести преследователей, заманив их поглубже в места, кишащие кобрами и другими крайне неприятными и опасными существами. Рио Сантана чувствовал себя в джунглях как дома, даже находясь в опасности. Лес был его домом. И останется им навсегда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь