Книга Дурной глаз для лорда-инквизитора, страница 87 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дурной глаз для лорда-инквизитора»

📃 Cтраница 87

Маговизор снова разразился трелью вызова. Из динамика послышался возбужденный голос главного из команды наблюдателей за домом дан'Рубио:

«Мой лорд, в доме включился свет, в спальне наверху!»

Это что-то новенькое: свет загорелся в отсутствие хозяина.

— Действуйте по протоколу «А». Если внутри обнаружится сьерра, немедленно сообщить и не позволять уйти!

Протокол «А» — оцепление дома и взламывание входной двери с последующим обыском.

Адреналин зашумел в крови, я сжал рычаги управления, но мыслями унесся в далекое предместье. Кто находится в доме? Может быть, Марика? Но почему она включила свет сейчас? И кто та дама, которую повёз куда-то проклятый полудемон? Возможно, маркиза дей'Резе? Если я добуду для короля доказательства её неверности, это будет вернее отворотных чар. Но, разумеется, сейчас не время мечтать о поимке вертихвостки с колдовскими глазами.

По шоссе, освещенному гирляндами световых шаров, неслись во весь опор кареты и фургоны, запряженные упряжками наалов. В пестром разнородном потоке редкие (большинству они все-таки не по карману) каррусы выделялись плавным ходом и скоростным движением.

Я то и дело нетерпеливо поглядывал на экран артефакта связи, ожидая рапорта от наблюдателей за домом. Прогонял посторонние мысли и напряжённо всматриваться в устремляющийся к центру столицы поток.

51

Доминик

«Мой лорд, мы пока висим у него на хвосте. Но впереди затор из карет — три экипажа перегородили дорогу. Уйдет непременно».

Я взглянул на светящиеся цифры на панели управления. Время близилось к полуночи.

— Где вы находитесь?

«Только что миновали таверну «Красный нос».

Ага, злачное заведение в пяти минутах езды отсюда, где собираются на отдых возчики грузовых фур.

— Продолжайте. Как только приму его, держитесь на безопасном расстоянии.

«Принято, мой лорд».

Я отключился и нетерпеливо побарабанил пальцами по панели. Ну и где же доклад от наблюдателей за домом? Заснули они там, что ли? Рука уже тянулась к маговизору, когда он, наконец, разразился трелью вызова.

«Мы вошли в дом, мой лорд, — хрипловатый голос на том конце звучал как-то необычно — смущенно, что ли? — На втором этаже в купальне плескалась красотка. Увидев нас, она сначала хотела, голой, выпрыгнуть из окна, а затем устроила настоящее представление с истерикой и слезами. Обещает пожаловаться в магистрат».

Это Марика?!

— Кто она? — напряженно выдавил я.

«С трудом выяснили ее личность. Актриска из варьете «У веселого барона», мой лорд. Сильвия Доннэ».

Уф. Почему-то отлегло от сердца. Эту маленькую, яркую блондинку я знал — не раз видел ее на сцене в заведении, где работает Ариэль.

— Задержать и тщательно допросить. Вызовите моего заместителя из департамента и обыщите там все. Что хотите делайте, но найдите, чем на самом деле занимается дан’Рубио. Конец связи. В ближайший час я занят.

Отключился. И вовремя. На трассе показался размытый от скорости силуэт карруса новейшей модели. Я вдавил рычаги сразу на максимум, транспортная капсула резко сорвалась с места и бесшумно влилась в разнородный поток. Пара обгонов, и я пристроился за громоздким фургоном в соседнем ряду от дан’Рубио. В салоне этого пижона было темно, и мне никак не удавалось разглядеть пассажирку. О том, что меня заметят, не особо беспокоился — отвод глаз достаточно мощная штука, если случайно увидят карр, не придадут значения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь