Онлайн книга «Дурной глаз для лорда-инквизитора»
|
Маговизор снова разразился трелью вызова. Из динамика послышался возбужденный голос главного из команды наблюдателей за домом дан'Рубио: «Мой лорд, в доме включился свет, в спальне наверху!» Это что-то новенькое: свет загорелся в отсутствие хозяина. — Действуйте по протоколу «А». Если внутри обнаружится сьерра, немедленно сообщить и не позволять уйти! Протокол «А» — оцепление дома и взламывание входной двери с последующим обыском. Адреналин зашумел в крови, я сжал рычаги управления, но мыслями унесся в далекое предместье. Кто находится в доме? Может быть, Марика? Но почему она включила свет сейчас? И кто та дама, которую повёз куда-то проклятый полудемон? Возможно, маркиза дей'Резе? Если я добуду для короля доказательства её неверности, это будет вернее отворотных чар. Но, разумеется, сейчас не время мечтать о поимке вертихвостки с колдовскими глазами. По шоссе, освещенному гирляндами световых шаров, неслись во весь опор кареты и фургоны, запряженные упряжками наалов. В пестром разнородном потоке редкие (большинству они все-таки не по карману) каррусы выделялись плавным ходом и скоростным движением. Я то и дело нетерпеливо поглядывал на экран артефакта связи, ожидая рапорта от наблюдателей за домом. Прогонял посторонние мысли и напряжённо всматриваться в устремляющийся к центру столицы поток. 51 Доминик «Мой лорд, мы пока висим у него на хвосте. Но впереди затор из карет — три экипажа перегородили дорогу. Уйдет непременно». Я взглянул на светящиеся цифры на панели управления. Время близилось к полуночи. — Где вы находитесь? «Только что миновали таверну «Красный нос». Ага, злачное заведение в пяти минутах езды отсюда, где собираются на отдых возчики грузовых фур. — Продолжайте. Как только приму его, держитесь на безопасном расстоянии. «Принято, мой лорд». Я отключился и нетерпеливо побарабанил пальцами по панели. Ну и где же доклад от наблюдателей за домом? Заснули они там, что ли? Рука уже тянулась к маговизору, когда он, наконец, разразился трелью вызова. «Мы вошли в дом, мой лорд, — хрипловатый голос на том конце звучал как-то необычно — смущенно, что ли? — На втором этаже в купальне плескалась красотка. Увидев нас, она сначала хотела, голой, выпрыгнуть из окна, а затем устроила настоящее представление с истерикой и слезами. Обещает пожаловаться в магистрат». Это Марика?! — Кто она? — напряженно выдавил я. «С трудом выяснили ее личность. Актриска из варьете «У веселого барона», мой лорд. Сильвия Доннэ». Уф. Почему-то отлегло от сердца. Эту маленькую, яркую блондинку я знал — не раз видел ее на сцене в заведении, где работает Ариэль. — Задержать и тщательно допросить. Вызовите моего заместителя из департамента и обыщите там все. Что хотите делайте, но найдите, чем на самом деле занимается дан’Рубио. Конец связи. В ближайший час я занят. Отключился. И вовремя. На трассе показался размытый от скорости силуэт карруса новейшей модели. Я вдавил рычаги сразу на максимум, транспортная капсула резко сорвалась с места и бесшумно влилась в разнородный поток. Пара обгонов, и я пристроился за громоздким фургоном в соседнем ряду от дан’Рубио. В салоне этого пижона было темно, и мне никак не удавалось разглядеть пассажирку. О том, что меня заметят, не особо беспокоился — отвод глаз достаточно мощная штука, если случайно увидят карр, не придадут значения. |