Книга Принцесса и Ко, страница 112 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и Ко»

📃 Cтраница 112

Пришлось виниться и рассказывать, чем вызвана месть торговцам. Глупо и по-детски мстить таким образом, я понимаю. Но нужно же что-то делать, иначе будешь постоянной жертвой подобных выходок. К моему удивлению, ди’Хеллиг занял мою сторону.

— Ты неплохо придумала, но в следующий раз советуйся со мной или с Ли. Существуют специальные приемы, позволяющие скрыть автора заклинания. А лучше предоставь решать подобные проблемы нам, ты ведь нам не чужая. К тому же, если поймают на вредительстве конкурентам, гильдия торговцев будет добиваться твоего изгнания из города. О нынешнем эпизоде не беспокойся: я немного покопался в плетении на монетках, чтобы скрыть твое авторство. Тебе ничего не грозит, хотя торговцы подали жалобу в магистрат, у них нет доказательств, что это сделала ты. У них не примут иск.

Ох, суд магистрата! Нам в школе говорили, что потеря репутации честного человека — самая неприятная вещь, которая подстерегает коммерсанта. Это счастье, что у меня есть поддержка и заступничество членов рода Хеллиг. Оказывается, так приятно иметь опору, хотя и неожиданно.

— Я вам очень благодарна, мой лорд.

— Само собой. Сочтемся как-нибудь, — отмахнулся блондин и тут же встрепенулся. — Как будто дымом тянет? Что ты там жжешь?

Я обернулась и ахнула. Из распахнутых дверей мастерской выползал едкий сизый дым.

Подхватившись, бросилась спасать отвар. Но поздно. Котелок и спиртовка были охвачены огнем.

«Тхар! Так и знала, что горелка подведет!»

— Ergum! — бытовое заклинание, выкрикнутое нами одновременно, немедленно погасило пламя и взорам предстал закопченный котелок, на дне которого обнаружились сгоревшие в пепел травы.

— И когда успела выкипеть вся жидкость? Мы ведь разговаривали не более десяти минут, а котелок был наполовину полон!

Ди’Хеллиг склонился к почерневшей от гари спиртовке.

— Дело в горелке, похоже. Фитиль совсем прогорел. Очевидно, пламя добралось до резервуара со спиртом, и, естественно, его пары воспламенились. Как давно ты пользуешься этим прибором?

— Скоро уже шесть лет.

— Ну тогда не удивительно! Хорошо, что не случилось серьезного пожара.

Я печально осмотрела несчастную обгоревшую спиртовку. Что же теперь делать? Как пополнять запасы без столь нужного оборудования?

Наверное, следует отказаться от поездки к старой Сив в субботу. Покупка новой спиртовки — неотложное дело. Рвану в столицу прямо в субботу с утра. Надеюсь, билеты на почтовую карету еще не все раскупили.

— Тебе нужна новая горелка, не так ли?

— Да. Причем как можно скорее. Но, мне сказали, что надежное оборудование лишь в столице. К сожалению, до субботы мне туда не выбраться.

— Могу одолжить свою. Где-то среди хлама у меня завалялась неплохая спиртовка от мастера Корги. В студенческие годы приходилось пользоваться ею.

Я подпрыгнула в волнении. Мастерская Корги шла первым номером в списке, данном мне господином Рану. Его оборудование считается лучшим во всем Андоре.

— Я была бы очень… признательна, — у меня даже голос сорвался от волнения.

— Хорошо, завтра с утра принесу и помогу установить. Но запомни, это уже второе одолжение. Будешь должна, и когда-нибудь я попрошу тебя об ответной услуге.

Ну вот! Только я решила, что этот блондин — лучший на свете, как он тут же показывает свою инквизиторскую сущность.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь