Книга Принцесса и Ко, страница 153 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и Ко»

📃 Cтраница 153

Ли ответил за моего приятеля:

— Этот парень первым поднял тревогу. А еще он бросился на потустороннюю сущность, защищая нас. Рад, что ты уже оправился после полной потери сил, Аскот.

— Да, ваш-светлость, целители быстро поставили меня на ноги. А то я не в состоянии был даже обернуться, и это тхарски пугало.

— Жаль, что пришлось тебя оставить в таком состоянии. Но ты же понимаешь…

— О чём вы говорите? — я нетерпеливо встряла в беседу, понятную только мужчинам. — Неужели Джемми бился с призрачной тенью?

— Именно так, и это позволило нам потянуть время до прихода спасителя, твоего фамильяра. Правда, оборотень оказался почти обессилен и на грани жизни и смерти.

Я только головой покачала, изумляясь безрассудной храбрости приятеля. Поразительно: Джемми ведь не маг и не воин, он мог бы остаться в стороне, но бросился защищать друзей!

Вскоре маги вместе с Кордом ди’Хеллигом зашли в дом и долго оставались внутри. Ли, Джемми и я терпеливо ожидали снаружи, поглядывая на распахнутую дверь, что сиротливо поскрипывала, покачиваясь на ветру.

Наконец, маги вернулись. Я напряглась, когда часть из них во главе с Кордом направилась ко мне. Ли помог мне подняться им навстречу.

— Вот, мои эйсы, госпожа Эдденби, — представил меня лорд-инквизитор Винсента. — Та самая, что стала жертвой ведьмовского наваждения.

Один из магов — темноглазый брюнет с длинным, умным лицом — с любезной улыбкой обратился ко мне:

— Весьма необычный случай, госпожа Эдденби. Расскажите о вашем пребывании здесь. Каким образом вы попали сюда впервые?

Я припомнила обстоятельства путешествия в Винсент. Решив, что скрывать роль Мяу во всём этом бессмысленно, иначе правды не найдешь, поведала обо всём без утайки.

— Говоришь, вы въехали в лес на карете прямо с просёлка? — вытаращился на меня Корд. — Чудеса!

Длиннолицый брюнет покачал головой и поинтересовался, где же мой удивительный питомец, и я вдруг вспомнила, что действительно давно не видела Мяу. Огляделась, но фамильяра и след простыл. Впрочем, кто бы сомневался, что он затаится, едва увидит некромантов, которым ничего не стоит упокоить его, словно призрака!

— Этот удивительный зверек, способный ментально править парой наалов, — несомненно, высший дух тонкого мира. И он каким-то образом связан с ведьмовским барьером, окружающим этот лес. Здесь тропа сама подстраивается под путника, если тому разрешён доступ к ведьме.

— Я всякий раз легко находила тропу, — подтвердила я и продолжила рассказ о первом визите к Старой Сив. Хозяйка была мила со мной, и сомнений в подлинности окружающего у меня не возникло. Единственная странность: когда я услышала некие голоса в кухне.

— Ага, как раз там, где находятся врата за Грань, — пробормотал один из магов.

Далее я поведала о встрече на ярмарке, о ремешке-амулете, отвязавшим моего фамильяра, а также о втором визите сюда, после которого у меня возникло много вопросов к Сив. Мужчины слушали не перебивая. И я перешла к тому, что случилось сегодня. Когда я закончила, столпившиеся вокруг маги некоторое время молчали. Затем слово взял брюнет — все почтительно прислушивались к нему, и я поняла, что он здесь главный.

— Всё, что вы рассказали, дорогая госпожа Эдденби, укладывается в наше представление о ведьмовских чарах. Да, именно так они действуют. Очевидно, мои эйсы, неупокоенный дух Эрины сильнее, чем мы полагали, раз она способна не только принимать чужой облик, но и плести заклинания. Думаю, ей помогает кто-то из ныне здравствующих ведьм, возможно, из орочьей степи. След ведет туда, об этом свидетельствуют руны. Те значки в камере не тайнопись ведьм, а самые простые орочьи письмена. — Главный инквизитор махнул рукой в сторону дома, на который мне теперь не хотелось и смотреть. От всей этой жути голова шла кругом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь