Книга Принцесса и Ко, страница 163 – Виктория Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и Ко»

📃 Cтраница 163

Сердце сжала тревога.

Принц уставился на пол возле одного из окон.

— Здесь.

Я всмотрелся в указанное место: половицы были покрыты сором, но, в целом, ничего особенного. Но, опустив маску на глаза, вздрогнул при виде сгустка тьмы — клубящаяся субстанция поджималась, словно готовилась нападать.

Сделал шаг назад… и вдруг остался один. Огляделся: комната та же, но я был в ней один! За окном легонько покачивались по-летнему зеленые ветви.

— Эй, где все?

— А тебе не все равно? — проскрежетал за спиной чей-то голос.

Все чувства были обнажены. Ледяной могильный ужас заставил шевелиться волосы на затылке. И все же, сковывающего члены страха больше не было. Я резко обернулся к женщине с такими знакомыми чертами, и в то же время во всем отличной от моей Теры.

— Ты мертвец, а нам безразлично, где живые. Важна лишь смерть.

— Я не мертвец, ведьма. Это ты давно умерла.

Женщина засмеялась хрипло и шагнула ко мне. Она смотрела на меня цепким, изучающим взглядом сумасшедшей, зацикленной на определенном объекте.

— Глупо было приходить сюда, Майер. Я не прощу!

— Я не Майер! Ты давно убила своего любовника.

Эрина расхохоталась и теперь выглядела поистине жутко.

— Ха-ха! Ты спросишь: не глупо ли мстить из-за Грани? И я отвечу — нет, ведь это единственное, что питает мой дух. Смерти Винсентов делают меня все более могущественной. Благодаря им, я существую и в посмертии. И не бессильной тенью: я кручу временем, как пожелаю, да ты и сам в этом убедился. Вы разгромили избушку Сив, но я легко найду другое прибежище, ведь убив тебя, я стану еще сильнее! Разве у живых есть такая власть? Ха-ха-ха!

Она вдруг вскинула руку с вполне материальными острыми когтями, но я был готов: поставил блок и лезвия косо прошлись по руке, лишь слегка оцарапав кожу.

«Андаа дава!»

Эти непонятные слова донеслись откуда-то издалека, словно с улицы и отскакивая от стен, наполнили комнату неясными отголосками — казалось, сотни голосов на разные лады повторяют эту странную фразу. Фигура ведьмы вдруг стала полупрозрачной.

«Верное слово! Что творит эта девчонка?» — полные отчаянья и страха слова долетели до меня, когда бледный призрак Эрины исчезал.

— Андаа дава! — повторила Тера. Вытянув руки вперед, она стояла на пороге комнаты. Глаза, полные слез, были устремлены туда, где только что находилась ведьма.

— Тера!

Тонкая фигурка вздрогнула. Словно просыпаясь, девушка обернулась ко мне.

— Ли? Но ведьма похвалялась, что убила тебя!

— Похоже, она выдала желаемое за действительное. Но ваше ведьмовское слово, сьерра, к счастью, разрушило чары вокруг герцога, — констатировал принц будничным тоном. Мне даже стало любопытно, может ли что-то вывести этого блондина из себя?

— Я уж думал, мы больше не увидим тебя, Ли. Куда ты исчезал? — растерянно пробормотал Корд, крепко сжимая мое плечо.

Тера бросилась ко мне и, обняв за шею, с тревогой заглянула в лицо.

— Ты не ранен, дорогой?

— Так, царапина, — я поднял руку и осмотрел порезанный рукав куртки. Края ткани были красными от крови, но ранка уже перестала кровоточить. В двух словах поведал остальным что случилось. А потом и сам узнал, что внезапно исчез — растворился в воздухе на полушаге, после чего в комнату неожиданно вбежала Тера, уверенная, что найдет здесь мое тело.

Невеста оторвала лицо от моей груди и зашептала лихорадочно:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь