Книга Одинокая душа призрачного счастья. Том1, страница 94 – Оксана Говоркова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одинокая душа призрачного счастья. Том1»

📃 Cтраница 94

Ноа молча кивнул головой в знак согласия. Он и без того прекрасно знал свои обязанности, хотя и не любил влезать в головы людям, чтобы покопаться в их сознании.

— Раньше они не нападали группами и не выходили на охоту днем, — задумчиво рассуждал он, очищая меч от темной липкой крови низших вампиров.

— Становятся наглее… — согласился зеленоглазый. — Думаешь, за ними стоит все тот же лич?

— Сами они не смогли бы добраться сюда в дневное время. Уверен, это дело рук Гриффидда.

— Он становится настоящей проблемой, которую ты поскорее должен решить…

— Я мог решить ее еще лет триста назад, если быкое-ктоне помешал мне это сделать! — упрекнул Ноа, бросив быстрый взгляд на демона.

— Тогда было рано.

— Зато сейчас уже поздно!

— Сейчас в самый раз, — спокойно возразил Жнец, раздражая Ноа своей невозмутимостью. — Главное, найти подходящий способ.

— Что ж, я готов выслушать твои предложения по ликвидации сильнейшего вампира, который не позволит к себе даже подступиться!

— Зная слабые места, убить можно любого, даже бессмертного. Тут только хорошенько поразмыслить надо…

— Тогда шевели мозгами поактивнее! Лишь у тебя есть редкий талант договариваться со Смертью.

— Обязательно что-нибудь придумаем. Вместе. Мы же команда! — проговорил демон и подмигнул Ноа зеленым глазом. — А сейчас тебе стоит заняться пострадавшими. Кажется, они начинают приходить в себя… Увидимся позже, — он отошел подальше от живых людей и растворился в воздухе.

Инквизитор решительно встал и направился к тучному господину средних лет, распластанному на ковре. По всей видимости, хозяину поместья. Он был крепким на вид мужчиной и поэтому очнулся первым.

— Милорд, — обратился к нему Ноа, применяя силу внушения, — в ваш дом проникли разбойники, к счастью, я со своими людьми был неподалеку. Никто из ваших домочадцев не пострадал. Преступники обезврежены…

Бывший генерал был рад, что процесс ликвидации нечисти и последующей зачистки оказался недолгим. Мысль о том, что Гриффидд до сих пор жив и еще более опасен, чем прежде, не давала покоя. Хотелось побыстрее покончить с делами и отправиться к Эвелин.

* * *

Эвелин чувствовала себя все более встревоженной, приближаясь к родному имению. Трудно было представить, как встретят ее родители? Воображение рисовало холодные, смотрящие с укоризной, глаза маменьки и гневный, осуждающий взгляд отца.

Честно сказать, юная леди побаивалась главу семейства. Часто он был не сдержан в выражениях и норовил побольнее ударить словом. Эви наказывали и за меньшие проступки, а тут побег из-под венца, повлекший за собой удар по репутации графской фамилии. Что может быть хуже?

Подсознание кричало: «грядет скандал!», но молодая графиня была к этому морально готова.

Когда карета замедлила ход и остановилась у родительского дома, она сжала кулачки, тяжело вздохнула и, решительно толкнув дверцу, вышла навстречу неизбежности.

Издали завидев неподвижный силуэт отца, Эвелин обернулась и, найдя взглядом огромного волка, охранявшего ее на протяжении всего пути, а теперь надежно скрывающегося в тенистых кустах от посторонних глаз, подала условленный знак, что она в безопасности. Ей хотелось поскорее отпустить Чарли, чтобы он не стал невольным свидетелем унизительного разговора с папенькой. Оборотень, махнув на прощание хвостом, с чувством исполненного долга скрылся в зарослях сада, а девушка покорно вошла в дом в ожидании бури.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь