Книга Кошмары из серы, страница 38 – Кел Карпентер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кошмары из серы»

📃 Cтраница 38

Пока мои глаза блуждали по ней в поисках признаков беспокойства, мой разум был больше занят тем, что именно эти двое делали друг с другом. Син видела Руби всего один раз, мимоходом… Или нет?

Я хотел верить, что у моего маленького суккуба не было секретов от нас, но жесткое выражение ее лица, когда она смотрела в сторону поляны, не оставляло меня в этом уверенным. Половина моих инстинктов подсказывала мне, что я должен пойти к ней сейчас и попытаться вытянуть правду из ее уст, но другая половина говорила мне подождать. Смотреть. Руби была верна тем, кого считала своими, даже если и не говорила всего. Дьявол знает, есть вещи, которые мы неохотно ей рассказывали. После всего, от чего она отказалась ради нас и ради этого, последнее, чего кто-либо хотел, это причинить ей еще больше боли. Хотя, поступая так… она, возможно, искала другие ответы у людей с меньшими оговорками. Как Син.

Раздираемый нерешительностью, я заколебался, когда визг банши разорвал воздух. Глаза Руби вспыхнули обсидианом, а затем снова стали голубыми, когда она расправила плечи и направилась к поляне. Шла, а не бежала. Что означало, что либо у Мойры не было неприятностей, либо Руби доверяла ей справиться с этим самостоятельно. Я обернулся, мгновенно оценив открывшуюся передо мной сцену, как и Руби.

Чего я никак не ожидал увидеть, так это Иону, распростертую на лесной подстилке, ботинок Мойры уперся ей в грудь.

ГЛАВА 8

— КАКУЮ ЧАСТЬ слов — связанный мужчина ты не поняла с первого раза, блондиночка? — Огрызнулась Мойра. Иона попыталась сесть, но сапог Мойры надавил сильнее. В глубине ее голубых глаз-пентаграмм заплясал огонь.

— Рис… что она… — Иона проскрежетала только половину предложения, когда Мойра снова топнула, выбивая воздух из легких и наступая ботинком на тонкую самодельную рубашку.

— Не смотри на него. Не разговаривай с ним. Он для тебя ничто, — прорычала она голосом, который заставил Зверя гордиться. — Мне насрать, кто ты, но ты не встанешь между моей подругой и ее мужчинами…

— Мойра. — Мой голос прорезал толпу, как лезвие по бумаге. — Отстань. От. Нее.

— Она не уважает тебя, зная, что он женат…

— Не ее дело уважать эту связь. Это его дело, и с этим мы с ним разберемся позже.

Я чувствовала на себе взгляд Райстена. Почувствовала его панику, поскольку намеренно не удостоила его взглядом. Они перевернули мою жизнь с ног на голову и вывернули наизнанку, но я не унижалась. Я не умоляла. Если он хотел меня, то он должен был это исправить. Это не означало, что мне нужно было ругать его публично. Это никого не касалось, кроме нас самих.

Мойра сняла сапог с грудины демона и раздраженно скрестила руки на груди. Иона поднялась на ноги и отряхнула свою простую одежду, с опаской глядя на меня.

— У тебя его клеймо…

Она была смущена. Обижена. В ее голосе было больше, чем немного злобы, чтобы скрыть это. Зависть тоже. Я решила проигнорировать это.

— И у него есть мое, но это ни к чему. — Я сохраняла свой голос холодным, а выражение лица бесстрастным. В конце концов, они оказались здесь не случайно. Я должна была подыгрывать, но это не означало, что я должна была быть дружелюбной. — Кто ты и чего хочешь? — Ее губы приоткрылись, словно удивленные моей прямотой.

С тяжелым вздохом она скорректировала свою позицию на более оборонительную позу. Ее подбородок приподнялся, и вся эта самоуверенность вызвала у меня… скуку и раздражение. Я так устала от всего этого дерьма с подлой девчонкой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь