Онлайн книга «Кошмары из серы»
|
Я выгнула бровь, переводя взгляд с них двоих, когда Бандит подскочил ко мне. — Конечно, ты выбираешь чертово исчадие ада, чтобы подружиться с ним. — Бандит пошевелил бровями, бросив последний тоскующий взгляд через плечо. Я подхватила его на руки и повернулась к порталу. Если ему нужна девушка, ему придется подождать. Мойра подошла ко мне и сжала мое плечо. — Это был долгий день, Рубс. Тебе просто нужно продержаться еще немного, — пробормотала она себе под нос, только для моих ушей. Я кивнула, глядя на ярко-желтое пламя. — Я беспокоюсь не о себе. Мы все как один последовали за ней в портал. Когда мы вышли, там не было ни толпы, ни Колизея. Внезапно воцарившаяся тишина, если не считать шлепанья босых ног по гладкой поверхности, была неприятной. Высокие колонны служили лишь напоминанием о том, какой маленькой я была. Хела стояла перед нами, протягивая несколько тонких халатов. Я молча взяла один, но это не помешало ей взять меня под руку и повести по коридору. Я слегка повернула голову, чтобы убедиться, что за нами никто не появился. — Время изменило тебя, Блу. — Это было простое заявление, но оно пробило мою броню, пусть и всего на мгновение. — Ты понятия не имеешь, — огрызнулась я, пытаясь сбросить ее руку. Хела не отпускала. Она была напористой. Она всегда была такой. — Я месяцами надрывала задницу, чтобы выжить, в то время как ты делала что? Пряталась здесь? Играла в гладиатора в проклятом Колизее? Какого хрена? Ее кожа прижалась к моей, а в ее глазах вспыхнули молнии. Адская гончая, следовавшая за нами, зарычала, и Бандит ответил ей тем же. — Есть много вещей, которых ты не понимаешь, Руби. Я не могу винить тебя за это, поскольку именно мы решили держать тебя в неведении, но я могу попросить, по крайней мере, выслушать нас. — Ты ушла, — сказала я резко. — Ушла. Пуф. — Я щелкнула пальцами. — Ты была мне нужна, а ты исчезла за ночь, даже не оставив записки или слова прощания. Ты знаешь, как это больно? — Я грубо дернула рукой, и она, наконец, отпустила ее. — Ты не имеешь права ничего от меня требовать. Хела шла впереди меня, гибкая и грациозная даже в доспехах. — Ты не хочешь меня слушать? — крикнула она через плечо. — Прекрасно. — Она остановилась перед парой дверей высотой в десять футов, черных, как оникс, в центре которых красовалась серебряная пентаграмма, разделенная швом. Она взялась за ручки и распахнула их, сломав звезду. — Может быть, ты послушаешь их. Мое сердце пропустило удар, остановившись на мгновение, которое потребовалось мне, чтобы взглянуть на четырех женщин, стоящих вокруг самого длинного обеденного стола, который я когда-либо видела. — Ни за что, черт возьми, — выпалила Мойра. — Сэди? — У вас двоих было слишком много неприятностей с тех пор, как вы переехали из моего дома, — с улыбкой сказала зеленоглазая тень. Кончики ее клыков играли с пухлой нижней губой. Она была воспитательницей в приюте, где мы с Мойрой познакомились. Другая женщина усмехнулась. Эту я не узнала. — У них было слишком много неприятностей в твоем доме. Есть причина, по которой Руби приходила каждую неделю именно ко мне. — Она улыбнулась, и это было жестоко. Ее красота была слишком велика, чтобы быть настоящей. Из-за ее белокурых волос и бледной кожи трудно было сказать, кем она могла быть. |