Книга Дочь Люцифера, страница 9 – Кел Карпентер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дочь Люцифера»

📃 Cтраница 9

Бандит замурлыкал у меня на груди, прижимаясь ко мне покрепче. Я посмотрела вниз и увидела, что его хвост раскачивается из стороны в сторону. Он был либо счастлив, либо взволнован. Я надеялась, что счастлив, потому что иметь дело с кусачим енотом не значилось в списке дерьма, с которым мне хотелось иметь дело сегодня.

Райстен посмотрел на него, сморщив нос, и сказал: — Я должен спросить. Зачем тебе енот?

Я поджала губы, услышав легкое отвращение в его голосе. — Зачем кому-то заводить домашних животных? — Спросила я. Это был риторический вопрос, но он склонил голову набок, как будто серьезно обдумывал мой вопрос.

— Я полагаю, дружеское общение. Это единственная реальная причина, по которой я мог видеть, чтобы кто-то приютил дикое животное. — Это было вдумчивое и в то же время очень типичное для демонов мировоззрение. У нас была способность понимать, но не сопереживать большинству вещей. Моя связь с Бандитом была ненормальной, но я просто списала это на получеловека во мне и оставила все как есть. — Кажется, ты ему очень нравишься, — заметил он.

— Так и есть.

Мы встретились взглядами, и мир безмолвных вопросов проплыл перед нами. Я действительно хотела знать, какого черта он здесь делает, но он, казалось, был доволен, просто наблюдая за мной, уклоняясь от ответа на мой вопрос. — Ты не такая, как я ожидал, — сказал он в конце концов. Я наклонила голову, приподняв бровь. Прежде чем я успела спросить, в мою дверь постучали.

— Пришел твой первый клиент, — крикнула Мойра. Я похлопала Бандита по плечу, давая ему знак спрыгнуть вниз. Он пробежал по полу и взобрался на массивную кошачью башню, которую я держала в своем кабинете, чтобы приводить его на работу. Большинство людей не слишком любили енотов, и он не слишком любил большинство людей.

Райстен встал, и я обошла стол, чтобы открыть дверь. Моя рука замерла на дверной ручке, когда я повернулась к нему лицом. Я была готова спросить его еще раз, почему он здесь, может быть, даже добавить немного убедительности в надежде получить реальный ответ, но что-то в его глазах заставило меня застыть на месте. У меня пересохло во рту от интенсивности, которую я там обнаружила: так похож на демона прошлой ночи, и все же другой. У Аллистера была грубость и аура опасности, которая граничила с доминированием. У меня не было сомнений, что в инкубе было нечто большее, чем холодное высокомерие, которое он излучал.

От Райстена было другое чувство. Его сила компенсировалась любопытством, как будто я была загадкой, которую он не мог разгадать. Его очарование все еще было на месте. Ему еще предстояло сбросить его. За этим стоял какой-то поток, почти как рябь силы, которую он изо всех сил пытался сдержать.

Что ты за демон?

Он потянулся вперед, его пальцы были всего в нескольких дюймах от моего лица, стук в дверь резко прервал этот момент.

Его рука опустилась, мальчишеская улыбка снова осветила его лицо, когда напряжение спало. Я открыла дверь и шагнула в сторону.

— Скоро увидимся снова, Руби, — пробормотал он. Я повернулась, чтобы попрощаться, но он уже ушел. Его слова повисли в воздухе, обещание, от которого моя кожа загорелась предвкушением.

Меня так по-королевски трахнули, и я даже не знала, почему.

**Райстен**

Я не знаю, чего я ожидал после того, как Аллистер передал мне эстафету, но она не была ею.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь