Книга Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд!, страница 75 – Наталья Самсонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд!»

📃 Cтраница 75

– И не станешь убивать виновницу своего, м-м-м, обувного счастья?

Эгерт остановился, взглянул мне в глаза и серьезно спросил:

– Ты правда думаешь, что я мог бы убить женщину?

– Н-нет, но ты так красочно сердишься, свет мой, – я неуверенно пожала плечами, – мне казалось, что для иномирянки приготовлена самая сырая и холодная камера.

– Ее переход в наш мир совпал с нападением на короля, – устало вздохнул Эгерт, – конечно же, мы были на взводе. А после я искал ее, чтобы спасти. Но боюсь, что девицу уже давно разобрали на ингредиенты.

– А если нет?

– А если нет, то, значит, ее ищу не только я, – пожал плечами ло-Арндейл. – Эманации портальной связи с закрытым миром взбудоражили все магическое сообщество Ло-Риэ. Так что черные артефакторы точно знают, что где-то бродит идеальный донор.

– Донор чего?

– Донор всего, – Эгерт тяжело вздохнул, – ты же понимаешь, что никто не убьет иномирянку сразу.

– Будут резать по частям?

– Именно так, – кивнул он. – Такая не жизнь может длиться до десяти лет, если, конечно, никто не попытается воссоздать один из семнадцати запрещенных артефактов. Там потребуется вся иномирянка.

– Звучит отвратительно, – поежилась я.

«Вильхей, спасибо тебе за то, что приняла меня. И за то, что помогла Фантику выжить. Это ведь ты была, я уверена. Слишком уж все гладко прошло!»

Неистовая владычица Судеб явно присмотрела меня задолго до того, как я попросила ее о защите. Пугало ли меня это? Отнюдь. Вильхей не брала со своих последователей больше, чем они могут себе позволить.

– Парящий мост, – негромко проговорил Эгерт, возвращая меня в реальность. – Перейдя его, мы сразу попадем к артефакторной лавке. Или же можем пройтись по вишневой аллее.

– Здесь растут не только яблоки? – удивилась я. – Решай ты, свет мой.

«В конце концов, тебе виднее, где именно выгуливать фальшивую истинную», – подумала я. И тут же сад потерял все свое очарование.

Все это – не для меня.

«Что бы ты сказал, если бы я призналась?» Я чуть сощурилась и коснулась пальцем толстой, налитой вишенки, что свисала с низко растущей ветки.

– Мы можем взять платформу, – сказал вдруг Эгерт.

– Что? – Я с недоумением на него посмотрела.

– Летающая платформа. Я уже ее вызвал. Ты явно намяла ноги, душа моя.

Я хотела запротестовать, но потом поняла: это идеальное прикрытие для кислого лица. Потому как в противном случае придется познакомить милорда с понятием «собака на сене», а это чревато неприятностями.

– Ты прав, – кивнула я, – новые туфли требуют жертву кровью.

Эгерт нахмурился, но сказать ничего не успел: с высоты небес опустилась прямоугольная платформа. И выглядела она, прямо скажем, весьма и весьма непрезентабельно. Грубо сколоченные доски и два колченогих стула. Как будто кто-то оторвал от забора кусок и зачаровал его!

– На самом деле так и есть. Ты вслух сказала. – Он улыбнулся. – Парящие платформы давно выглядят иначе, но здесь, в яблоневом саду, принято стилизовать их под самые первые поделки. Их придумал мальчишка-грузчик. Он учился в Академии, а по вечерам подрабатывал. И однажды он нашел способ, как облегчить себе труд. А после и вовсе запатентовал свое изобретение и стал богатым человеком.

Ло-Арндейл подал мне руку и помог взойти на платформу.

– Звучит сказочно, – я осторожно села на стул, – мне кажется, пропущен кусок истории, где у него пытались отнять право на патент.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь