Книга Бургер для неверного мужа, или Попаданка берется за дело, страница 94 – Даша Семенкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бургер для неверного мужа, или Попаданка берется за дело»

📃 Cтраница 94

– А у вас? – ответила вопросом на вопрос, чтобы поддержать беседу.

Мне ещё ни разу не доводилось бывать натурщицей. И сейчас, наблюдая, как художник раскладывает свои принадлежности и придирчиво осматривает холст, я нервничала.

– Нет-нет, не сейчас. Я должен настроиться. Простите, но сегодня не смогу развлечь вас беседой, моя прекрасная азорра.

– Да, конечно. Как вам удобно, – вежливо произнесла я и поспешно умолкла.

Так даже проще. Этого гостя не придется чем-то занимать, он уже занят. Погрузился в работу и, казалось, перестал замечать все вокруг. А я боялась лишний раз вздохнуть. Словно любое неосторожное движение разрушило бы особую связь между нами, когда остались только я, художник и картина.

Он смотрел на меня максимально сосредоточенным взглядом, с откровенным вниманием. Но сейчас оно не смущало. Он видел не меня, а некий образ, тот, который хотел воплотить на холсте.

А у меня как назло чесалось между лопатками. С каждой минутой все невыносимее – невозможно отвлечься, сколько ни пытайся. И ведь такое место, что незаметно почесать не получится. Придется корячиться прямо перед Лео, задевая его обострённое чувство прекрасного.

Или чесаться о спинку стула. Ещё лучше.

К счастью, в первый раз долго он меня мучить не стал. Вскоре объявил, что на сегодня закончили, и поблагодарил за терпение.

– Вам превосходно удался задумчивый вид, именно то, что нужно. Выглядели такой загадочной. А говорили, не сможете, – сказал он на прощание.

Пришлось ещё и смех сдерживать, пока не ушел.

46.

Понеслись суетные, но и радостные дни. Мы вели переговоры с магами и с поставщиками. Наскоро обучали новенькую – к счастью, она оказалась толковой, схватывала на лету. И фастфуд ей по вкусу пришелся, а я считала это важным. То, что любишь, и готовить проще.

У нас появились постоянные клиенты и более-менее понятное число тех, кто забегал время от времени. Теперь мы лучше понимали, сколько и каких продуктов расходуем. Общая картина становилась яснее. Дело шло, и обещало стабильный доход – так как в основном у нас обедали местные, он не зависел от курортного сезона. Вскоре не только вложения окупятся, но и получится кое-что откладывать. Дом по-прежнему требовал вложений, и я не отказалась от мысли привести его в порядок.

Однажды после обеда, когда мы с управляющим сидели в зале и составляли список покупок, неожиданно явился Трой, мой налоговый инспектор. Демоны принесли, не иначе. Вид он имел взволнованный и смущённый – с таким видом обычно сообщают дурные новости людям, которых не хочется огорчать.

– Азорра Николина, не уделите мне минутку своего внимания? – поздоровавшись, спросил он.

В ответ я предложила присесть. Управляющий собрал свои бумаги и деликатно удалился.

– Я вам всегда рада, Трой. Что же вы не заходите, – шутливо упрекнула я, внезапно поняв, что и вправду рада.

Мы виделись с ним ещё до отъезда и с тех пор только обменялись короткими письмами. И сейчас, когда он сидел напротив, мне вдруг захотелось провести время за непринуждённым общением в приятной компании. С кем-то, кто не сведёт разговор к самочувствию страдальца Милоша и не станет обсуждать дела.

– Вас как всегда не застать. Да и недосуг вам, должно быть, пока ухаживаете за супругом... Кстати, как его здоровье?

Он что, нарочно?!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь