Книга Бургер для неверного мужа, или Попаданка берется за дело, страница 96 – Даша Семенкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бургер для неверного мужа, или Попаданка берется за дело»

📃 Cтраница 96

– Простите, что вас из-за меня беспокоят, – потупилась я, чтобы скрыть ярость.

Руки невольно сжались в кулаки. Сволочь. Он что, к каждому должностному лицу в городе заявится? В каждый почтовый ящик жалобу подбросит?

Если сделка с магами сорвётся, я его верну в наш дом. Бесплатно. В погребе закопаю, известью засыплю и цементом залью.

– Не стоит извиняться. Вы не в силах отвечать за поступки других людей. А нам не помешает лишний раз убедиться, что меры безопасности достаточны. Ну а теперь, коли все выяснили, перейдем к делу?

Я чуть не расплакалась от облегчения. Ничего. Кто бы на меня зуб ни точил – сволочной бывший квартирант или сам дядюшка Ризман, сюда они не дотянутся. Я готова была начать работу на любых условиях.

Тем более те, что мне предложили, лучшего не оставляли и желать. Мне выделили неплохо оборудованную кухню в симпатичном домике, выходящем фасадом на площадь в центре квартала. Раньше здесь пекли пирожки, и мне ничего не пришлось переделывать. Плита и печь стояли, место под гриль нашлось. Обеденный зал был совсем крохотным, на два столика, но он не особо и нужен. Заказы можно было выдавать из нарочно для этого устроенного окошечка – как я и мечтала.

И самый приятный бонус – источники магической энергии по специальной цене. Мне разрешили даже установить холодильник с морозильной камерой. Не просто роскошь, а жизненная необходимость. Теперь можно будет доставлять полуфабрикаты с запасом и упростить процесс.

Договорившись, что завтра завезу все необходимое и через пару дней смогу начать, я отправилась домой. Не терпелось сообщить радостную новость.

Но меня опередили. Новость, с которой меня встретил управляющий, не оставила от радости и следа.

47.

– Нас закрывают до выяснения обстоятельств, – выдали мне с порога.

Я застыла столбом, и Василь, которого пригласила на чаек, врезался в мою спину.

– Как закрывают? Кто?

– Милостивая азорра, я клянусь, ничего такого не было и быть не могло! – запричитала кухарка. Ее глаза покраснели, нос припух, будто недавно плакала. – Я за чистотой незнамо как слежу. Каждый фрукт и овощ выбираю, у нас всегда все свежее. Сами видели. Да за столько лет ни единой жалобы...

– Факт. Ваша стряпня исключительно хороша, – улыбнулся ей Василь. В ответ она шмыгнула носом.

– Успокойтесь, я и не думала вас обвинять. Расскажите по порядку, что случилось?

– Санитарно-эпидемическая служба, – похоронным голосом изрёк управляющий. – Уж не знаю, с чего вдруг заявились, но сказали, якобы отравился кто-то здесь.

– Кажется я догадываюсь, кто этот якобы кто-то, – процедила я сквозь зубы. – В любом случае, с чего они уверены, что у нас? Мало ли, где тот человек мог поймать микроба. Или кроме нашего обеда ни ел, ни пил целый день? Надо наверное сначала разобраться.

– Так они и разбираются. Взяли воду на проверку, в кладовой рылись, отщипнули на пробу того, сего. По чердаку и подвалу лазали на предмет тараканов, мышей и крыс.

К счастью, перечисленных тварей в доме не оказалось. Хоть что-то хорошее. И вообще к состоянию кухни и помещений для питания при всем старании придраться не смогли. Управляющий пытался под это дело выпросить поблажку, но ему объяснили, что раз жалоба поступила – обязаны проверить. А до тех пор, пока не убедятся, что мы не чумной собачатиной людей кормим, выдали распоряжение лавочку закрыть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь