Онлайн книга «Эта лавка не продается, мой лорд!»
|
— Все нормально? — обеспокоенно спросил Александр, заглядывая в мое лицо. — Да… Все просто замечательно, — произнесла тихо. В глазах отчего-то защипало. Я стиснула зубы и опустила взгляд на свою пустую тарелку. Которую у меня вдруг отняли! Ненадолго. Через несколько секунд она снова возникла рядом. Только уже полная. — Ешь, — припечатал мужчина строго. Его рука нежно скользнула по ладони. Он ловко вложил в мои пальцы ложку и подмигнул. Какой он… замечательный. И как тут не влюбиться? Кхм… То есть… То есть, я не влюблена. Он просто человек хороший. Вот и всё. Тряхнув головой, отогнала странные мысли и занялась делом — ужином! Время пролетело незаметно. Дети без стеснения общались с лордом и совершенно его не боялись. Задавали смелые вопросы, громко смеялись над шутками. — А ты придешь ещё? — спросил Джон под конец. — Если хозяйка разрешит, — протянул Александр, бросив в мою сторону вопросительный взгляд. — Будто тебя когда-то останавливал мой отказ, — насмешливо отозвалась я. — Я всегда буду рада… видеть тебя, — договорила, позорно запнувшись. Соберись, Элизабет! Калиостро весело фыркнул и сообщил с грустной улыбкой: — Мне пора домой. Дети скисли. Даже Джимми приуныл. Я же уговорила его выпить с нами чай, а после проводила его до дверей. — Спасибо, — прошептала, отчего-то крайне смущенная. — За заботу, за цветы и за ужин. Спасибо… за все. Мужчина накинул плащ на плечи и взял меня за руки. — Мне не сложно. Я буду рад помогать тебе. Во всем. Проговорив это, он притянул мои руки к губам и поцеловал костяшки пальцев. Щеки вспыхнули. Я тут же отвела глаза в сторону и принялась с интересом изучать деревянный порожек. К слову, его бы протереть… Завтра придут покупатели, а у меня порог грязный! Ужас. Ой! А ведь ко мне никто не придет. Ни завтра, ни послезавтра. У меня нет товара. Совсем. Собравшись с духом, произнесла сиплым голосом: — Не сочти за наглость, но мне и правда нужна твоя помощь. На лице предпринимателя отразилось любопытство. — Все, что угодно. Говори. Я вкратце рассказала о поездке в павильон и о том, что все поставщики отказались работать со мной. — И вот… В общем, мне совсем нечем торговать. Вообще нечем. Калиостро подарил мне уверенную улыбку. — Я тебя услышал, Лилибет, — он сделал небольшой шаг навстречу и склонился к моему лицу. — Товар будет. Обещаю. А после он меня поцеловал. Быстро, невесомо и очень нежно. Его губы скользнули по моим, обдав приятный теплом. — До встречи, моя дорогая невеста, — прошептал Александр, покинув дом. Судорожный вздох вырвался наружу. Я привалилась к стене и прикоснулась пальцами к пылающему лицу. 61 — Дорогая невеста… — повторила себе под нос и улыбнулась, почувствовав приятное тепло в груди. На полу возник Евлампий. Судя по его сверкающим глазам, он все-все слышал и совершенно точно все-все видел. — Мне уже нести тряпку или ты пока не собираешься растекаться розовой лужицей? — поинтересовался демон учтиво. — Да иди ты… в пень! — фыркнула я и отправилась убирать стол. Остаток вечера дети крутились вокруг меня. Они без устали говорили об Александре и спрашивали, когда «дяденька Калиостро» придет снова. — Лили, а вы же поженитесь? — наивным тоном спросил Джек. Благо, к этому момент я уже протерла всю посуду и в моих руках не было ничего хрупкого. — А? |