Книга Эта лавка не продается, мой лорд!, страница 88 – Мария Эмет

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эта лавка не продается, мой лорд!»

📃 Cтраница 88

— Все нормально? — обеспокоенно спросил Александр, заглядывая в мое лицо.

— Да… Все просто замечательно, — произнесла тихо. В глазах отчего-то защипало. Я стиснула зубы и опустила взгляд на свою пустую тарелку.

Которую у меня вдруг отняли!

Ненадолго. Через несколько секунд она снова возникла рядом. Только уже полная.

— Ешь, — припечатал мужчина строго. Его рука нежно скользнула по ладони. Он ловко вложил в мои пальцы ложку и подмигнул.

Какой он… замечательный.

И как тут не влюбиться?

Кхм… То есть… То есть, я не влюблена. Он просто человек хороший. Вот и всё.

Тряхнув головой, отогнала странные мысли и занялась делом — ужином!

Время пролетело незаметно. Дети без стеснения общались с лордом и совершенно его не боялись. Задавали смелые вопросы, громко смеялись над шутками.

— А ты придешь ещё? — спросил Джон под конец.

— Если хозяйка разрешит, — протянул Александр, бросив в мою сторону вопросительный взгляд.

— Будто тебя когда-то останавливал мой отказ, — насмешливо отозвалась я. — Я всегда буду рада… видеть тебя, — договорила, позорно запнувшись.

Соберись, Элизабет!

Калиостро весело фыркнул и сообщил с грустной улыбкой:

— Мне пора домой.

Дети скисли. Даже Джимми приуныл. Я же уговорила его выпить с нами чай, а после проводила его до дверей.

— Спасибо, — прошептала, отчего-то крайне смущенная. — За заботу, за цветы и за ужин. Спасибо… за все.

Мужчина накинул плащ на плечи и взял меня за руки.

— Мне не сложно. Я буду рад помогать тебе. Во всем.

Проговорив это, он притянул мои руки к губам и поцеловал костяшки пальцев.

Щеки вспыхнули. Я тут же отвела глаза в сторону и принялась с интересом изучать деревянный порожек.

К слову, его бы протереть… Завтра придут покупатели, а у меня порог грязный! Ужас.

Ой! А ведь ко мне никто не придет. Ни завтра, ни послезавтра. У меня нет товара. Совсем.

Собравшись с духом, произнесла сиплым голосом:

— Не сочти за наглость, но мне и правда нужна твоя помощь.

На лице предпринимателя отразилось любопытство.

— Все, что угодно. Говори.

Я вкратце рассказала о поездке в павильон и о том, что все поставщики отказались работать со мной.

— И вот… В общем, мне совсем нечем торговать. Вообще нечем.

Калиостро подарил мне уверенную улыбку.

— Я тебя услышал, Лилибет, — он сделал небольшой шаг навстречу и склонился к моему лицу. — Товар будет. Обещаю.

А после он меня поцеловал. Быстро, невесомо и очень нежно. Его губы скользнули по моим, обдав приятный теплом.

— До встречи, моя дорогая невеста, — прошептал Александр, покинув дом.

Судорожный вздох вырвался наружу. Я привалилась к стене и прикоснулась пальцами к пылающему лицу.

61

— Дорогая невеста… — повторила себе под нос и улыбнулась, почувствовав приятное тепло в груди.

На полу возник Евлампий. Судя по его сверкающим глазам, он все-все слышал и совершенно точно все-все видел.

— Мне уже нести тряпку или ты пока не собираешься растекаться розовой лужицей? — поинтересовался демон учтиво.

— Да иди ты… в пень! — фыркнула я и отправилась убирать стол.

Остаток вечера дети крутились вокруг меня. Они без устали говорили об Александре и спрашивали, когда «дяденька Калиостро» придет снова.

— Лили, а вы же поженитесь? — наивным тоном спросил Джек.

Благо, к этому момент я уже протерла всю посуду и в моих руках не было ничего хрупкого.

— А?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь