Книга Бывшие не влюбляются, страница 76 – Теона Рэй, Ханна Хаимович

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшие не влюбляются»

📃 Cтраница 76

Ретт беспечно дрых, уткнувшись лицом в подушку.

Громкий, слабо узнаваемый звук, затих…

Двигатель. Это двигатель!

Словно в подтверждение моих мыслей в окно ударил столп света, и тут же раздался голос, усиленный рупором.

Глава 22

— Выходите из дома по одному с поднятыми руками!

Я толкнула Ретта, и только тогда он проснулся. Прищурился от ослепляющего света, мягко отстранил меня и сел.

— Что за?..

Всё тот же голос оборвал его, повторяя:

— Вы окружены! Выходите из дома с поднятыми руками! Сопротивление бесполезно!

Громко. Очень громко.

— Кто это, Ретт? — прошептала я.

— Наши, — счастливо выдохнул он. — Это за нами, Ада.

— Но почему нужно поднимать руки? Он сказал, что мы окружены!

— Так положено. Они не знают, кто в доме. Одевайся, скорее.

Я натянула чулки и платье, пригладила волосы. Отыскала пальто, обувь и шарф. Готовая к выходу подождала Ретта, и мы вместе двинулись в холл.

— Вы окружены! Сопротивление бесп…

Незнакомый мне мужчина осекся, когда открылась дверь и на пороге появились мы с Реттом. С поднятыми руками, как и было сказано.

— Детектив Уилсон, немедленно отойди от призрака! — скомандовал кто-то в рупор. — Я активирую аннигилятор!

Я замерла, как кролик перед удавом. Что? Какой еще аннигилятор? Какой еще призрак? Это я-то призрак?!

Ретт выступил вперед и закрыл меня собой. От яркого света прожектора я почти ослепла, приходилось прикрывать глаза ладонью.

— Хем, ты дурак? Убери фонарь, пока я не засунул его тебе в…

— О-о-о, — протянули с той стороны прожектора. — Впечатляет. Ребята, детектив Уилсон жив-здоров!

Ослепительный свет прожектора наконец исчез, сменившись тонким лучом фонаря.

С военного грузовика спрыгнул высокий, статный мужчина. Кажется, Ретт назвал Хемом именно его.

Мимо нас в дом пробежали военные в форме, в броне и с автоматами наперевес. Стук их тяжелых ботинок потом еще долго отдавался гулом в моих ушах.

— Ты в порядке? — спросил Ретт, приобнимая меня за плечи.

— О, так девица не призрак! — возликовал Хем. — И в самом деле... Какой румянец, какие глаза! Так вот почему ты исчез! Мы-то думали, тебя нужно спасать, а ты, значит, просто устроил себе отпуск в компании красавицы! Завидую, дружище!

— Заткнись, — с раздражением бросил Ретт. — Ада, знакомься – это Хемдан Трикс. Мой, скажем… отчасти коллега по-другому ведомству.

— Ага, — подтвердил Хем. — Простите, если напугал, мисс. Собирайте вещички, и мы уберемся отсюда как можно скорее. Местечко вы себе для отпуска выбрали ну, прямо скажем, так себе! Гилборнов мы, кстати, нашли. Это ты их… так? Приковал к решеткам, ни еды, ни воды. Я не впервые видел, как рыдают взрослые мужики, но чтоб при этом бились в истерике!

Ретт кинул на коллегу предупреждающий взгляд, и проводил меня в спальню. Военные шарили по дому, ничуть не заботясь о его сохранности. Где-то что-то жужжало, гремело и стучало. Со всех сторон разом доносились тяжелые шаги. Особняк Жаккарда рисковал претерпеть изменения в интерьере, пока люди в черном обыскивали его на наличие призраков.

Собирать вещи было незачем: чемодан не был разобран еще с того дня, как мы с Реттом думали, что поезд придет.

Мы спустились через минуту. Внизу сразу три человека из спасательного отряда выносили из кухни припасы, которые еще оставались в кладовой.

— Что вы делаете? — поинтересовался Ретт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь