Онлайн книга «Бывшие не влюбляются»
|
Ретт беспечно дрых, уткнувшись лицом в подушку. Громкий, слабо узнаваемый звук, затих… Двигатель. Это двигатель! Словно в подтверждение моих мыслей в окно ударил столп света, и тут же раздался голос, усиленный рупором. Глава 22 — Выходите из дома по одному с поднятыми руками! Я толкнула Ретта, и только тогда он проснулся. Прищурился от ослепляющего света, мягко отстранил меня и сел. — Что за?.. Всё тот же голос оборвал его, повторяя: — Вы окружены! Выходите из дома с поднятыми руками! Сопротивление бесполезно! Громко. Очень громко. — Кто это, Ретт? — прошептала я. — Наши, — счастливо выдохнул он. — Это за нами, Ада. — Но почему нужно поднимать руки? Он сказал, что мы окружены! — Так положено. Они не знают, кто в доме. Одевайся, скорее. Я натянула чулки и платье, пригладила волосы. Отыскала пальто, обувь и шарф. Готовая к выходу подождала Ретта, и мы вместе двинулись в холл. — Вы окружены! Сопротивление бесп… Незнакомый мне мужчина осекся, когда открылась дверь и на пороге появились мы с Реттом. С поднятыми руками, как и было сказано. — Детектив Уилсон, немедленно отойди от призрака! — скомандовал кто-то в рупор. — Я активирую аннигилятор! Я замерла, как кролик перед удавом. Что? Какой еще аннигилятор? Какой еще призрак? Это я-то призрак?! Ретт выступил вперед и закрыл меня собой. От яркого света прожектора я почти ослепла, приходилось прикрывать глаза ладонью. — Хем, ты дурак? Убери фонарь, пока я не засунул его тебе в… — О-о-о, — протянули с той стороны прожектора. — Впечатляет. Ребята, детектив Уилсон жив-здоров! Ослепительный свет прожектора наконец исчез, сменившись тонким лучом фонаря. С военного грузовика спрыгнул высокий, статный мужчина. Кажется, Ретт назвал Хемом именно его. Мимо нас в дом пробежали военные в форме, в броне и с автоматами наперевес. Стук их тяжелых ботинок потом еще долго отдавался гулом в моих ушах. — Ты в порядке? — спросил Ретт, приобнимая меня за плечи. — О, так девица не призрак! — возликовал Хем. — И в самом деле... Какой румянец, какие глаза! Так вот почему ты исчез! Мы-то думали, тебя нужно спасать, а ты, значит, просто устроил себе отпуск в компании красавицы! Завидую, дружище! — Заткнись, — с раздражением бросил Ретт. — Ада, знакомься – это Хемдан Трикс. Мой, скажем… отчасти коллега по-другому ведомству. — Ага, — подтвердил Хем. — Простите, если напугал, мисс. Собирайте вещички, и мы уберемся отсюда как можно скорее. Местечко вы себе для отпуска выбрали ну, прямо скажем, так себе! Гилборнов мы, кстати, нашли. Это ты их… так? Приковал к решеткам, ни еды, ни воды. Я не впервые видел, как рыдают взрослые мужики, но чтоб при этом бились в истерике! Ретт кинул на коллегу предупреждающий взгляд, и проводил меня в спальню. Военные шарили по дому, ничуть не заботясь о его сохранности. Где-то что-то жужжало, гремело и стучало. Со всех сторон разом доносились тяжелые шаги. Особняк Жаккарда рисковал претерпеть изменения в интерьере, пока люди в черном обыскивали его на наличие призраков. Собирать вещи было незачем: чемодан не был разобран еще с того дня, как мы с Реттом думали, что поезд придет. Мы спустились через минуту. Внизу сразу три человека из спасательного отряда выносили из кухни припасы, которые еще оставались в кладовой. — Что вы делаете? — поинтересовался Ретт. |