Онлайн книга «Новый мир для Элиз»
|
— Как и метка Гильдии утех на вашем запястье? — поинтересовался ломбардщик, уж и не знаю каким образом разглядев знак, оставленный на моей руке мадам Жоржет. — Именно так, к этой Гильдии я тоже не имею никакого отношения. Но одинокой женщине в Сирье не стоит расхаживать без защиты. Моя, например, — это Румо, дожидающийся меня на крыльце вашего ломбарда. — После чего улыбнулась вежливо, а заодно, как я надеялась, предупреждающе. — И метка Гильдии, у которой есть отличные поверенные. Кстати, кофе у вас замечательный, господин Таррин! Напоминает мне тот, который я любила пить в своей родной стране. И больше ничего говорить ему не стала. — Я ни в коем случае не собираюсь причинять вам вред, милая Элиз! Как раз наоборот, — произнес Иго Таррин и тоже замолчал. Мы пили кофе и присматривались друг к другу. Заодно я размышляла, как стану отсюда выбираться, если понадобится, и сможет ли Румо проломить вращающуюся стену, потому что окон в кабинете не имелось. И еще прислушивалась к доносившимся сверху крикам — судя по всему, дочери господина Таррина не поделили на этот раз туфли. — И все-таки, что именно привело ко мне Элиз Данн из Дентрии? — нарушив молчание, полюбопытствовал ломбардщик. — Нам нужен стенд, — сказала ему, решив не строить из себя ту, кем я не являлась. — Это треножник, на который я прикреплю доску с нашим объявлением, а внизу будет стрелка, указывающая направление, где находится таверна. Мы хотим… То есть я хочу… — Конечно же, этого хотите именно вы, Элиз! Потому что Кирк бы до такого не додумался. — Возможно, он бы не додумался, но сейчас это не суть важно. Я работаю на него и у него, поэтому мне нужно поставить стенд рядом с вашим ломбардом и на вашей земле. Много места он не займет, прохожим мешать не станет и клиентов у вас не отберет, потому что реклама вам не нужна. — Задумалась. — Вы же знаете, что такое реклама? Господин Таррин отдаленно догадывался, поэтому я посвятила его в суть. — Вы правы, Элиз, реклама мне не нужна. — Мне казалось, ломбардщик искренне наслаждался нашей беседой. — Мои клиенты находят меня и сами. — И кто же они, если не секрет? — Мне бы хотелось услышать об этом от вас, — склонил он голову. — Поделитесь со мной — как вы думаете, кто мои клиенты? Кажется, это была проверка, но для чего она нужна, я терялась в догадках. — Подозреваю, это те, кто не может взять в банке взаймы, потому что… — Он был подпольным ростовщиком, уверена! — По самым разным причинам, некоторые из которых, вполне возможно, криминального толка. Им не дают заем, поэтому они идут к вам, господин Таррин, хотя проценты у вас, должно быть, конские. Но вашим клиентам не остается ничего другого, как только согласиться на ваше предложение, а затем аккуратно выплачивать свои долги, иначе их настигнет самая неприятная беда. Посмотрела ему в лицо — кажется, я ни в чем не ошиблась. Затем закончила свою речь: — Заодно, вполне возможно, вы оказываете услуги и другого рода. Но мне до этого нет никакого дела. Как и вам до того, из какого именно города Дентрии я родом! — Хорошо, — кивнул господин Таррин. — Вы порадовали меня, Элиз! Но дайте мне еще один ответ. Скажите, что именно вы собирались предложить мне взамен? За то, что разместите свой стенд на моей земле? — Я думала соблазнить вас бесплатными обедами в таверне, но, подозреваю, вас это не заинтересует. Ваши слуги готовят ничуть не хуже Эрика, а у нас порой бывает слишком шумно. Вы же и ваше дело любите тишину. |