Книга Хозяйка драконьего поместья, страница 8 – Лина Дорель

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка драконьего поместья»

📃 Cтраница 8

А еще была она. Селина.

Я увидела ее впервые через неделю после свадьбы. Красивая зрелая женщина с умными глазами и безупречными манерами. Она пришла к Кейрону по какому-то делу, и они разговаривали в его кабинете больше часа.

- Кто это была? - спросила я у Кейрона за ужином.

- Деловой партнер, - ответил он, не поднимая глаз от тарелки.

Но я видела, как он смотрел на нее. И как она смотрела на него.

- Она твоя любовница, - сказала я прямо.

Кейрон наконец поднял глаза:

- Это не твое дело.

- Как это не мое дело? Я твоя жена!

- Ты моя жена по необходимости. Селина - часть моей жизни уже двести лет.

Двести лет. А мне всего двадцать.

- И что, я должна молчать и делать вид, что ничего не знаю?

- Ты должна вести себя разумно и не устраивать сцен.

Но я не могла вести себя разумно. Каждый раз, когда Селина приходила в дом, я находила повод появиться рядом. Говорила колкости, задавала неудобные вопросы, вела себя, как последняя дрянь.

Картины сна становились все болезненнее.

- Довольно, - сказал Кейрон однажды вечером после особенно неприятной сцены, которую я устроила Селине. - Я устал от твоих истерик.

- А я устала от того, что меня игнорируют в собственном доме!

- Это не твой дом. Ты здесь гостья.

Это было как пощечина. Я уставилась на него, не веря своим ушам:

- Гостья? Я твоя жена!

- Ты - плата за долги твоей деревни. И чем раньше ты это поймешь, тем легче нам будет.

В ту ночь я проплакала до рассвета.

Последняя часть сна была самой мучительной.

- Я думаю, тебе будет лучше в загородном поместье, - объявил Кейрон за завтраком, ровно через месяц после свадьбы.

- Каком поместье?

- В Лунном Лесу. Тихое место, подходящее для размышлений.

- Ты изгоняешь меня.

- Я предоставляю тебе возможность пожить отдельно.

- А Селина останется здесь, конечно.

Он даже не ответил.

Сборы заняли час. У меня почти не было вещей, все, что я принесла из деревни, помещалось в один сундук.

- Эйрин, - окликнул меня Кейрон, когда я уже садилась в карету.

Я обернулась, и на секунду мне показалось, что в его глазах мелькнуло что-то похожее на сожаление. Но нет, наверное, показалось.

- Веди себя разумно, - сказал он.

- Иди к черту, - ответила я и захлопнула дверцу кареты.

И снова поворот: поместье в лесу, добрые слуги-полуэльфы, одиночество и отчаяние.

Я пыталась найти себе занятие. Читала книги из библиотеки (оказалось, что читать я вполне умею, просто никогда не любила). Гуляла по саду. Учила Лиру плести венки из полевых цветов.

Но с каждым днем мне становилось все тяжелее. Я чувствовала себя ненужной, брошеной, забытой.

А потом пришло письмо. То самое холодное письмо, которое я нашла в столе.

Я читала его снова и снова, и с каждым разом мне становилось больнее. «Это к лучшему», «привыкнуть к новым обстоятельствам», «веди себя разумно»...

- Разумно! - заорала я, швырнув письмо на пол. - Всегда это проклятое «разумно»!

Лира испуганно заглянула в комнату:

- Госпожа, что случилось?

- Ничего! Все прекрасно! У меня замечательный муж, который держит меня в ссылке!

- Госпожа...

- Оставь меня в покое!

И вот тогда я приняла самое глупое и безрассудное решение. Я решила не слушаться своего мужа до конца.

Последняя часть сна была короткой, но чрезвычайно яркой.

Я шла по лесной тропе, не обращая внимания на предупреждения о том, что дальше начинаются опасные места. Мне было все равно. Я была зла на весь мир - на Кейрона, на родителей, которые продали меня за безопасность деревни, на саму себя за то, что не смогла наладить отношения с мужем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь