Книга Хозяйка драконьего поместья, страница 7 – Лина Дорель

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка драконьего поместья»

📃 Cтраница 7

А здесь магия, приключения, муж-дракон и загадки. Определенно интереснее.

Я закрыла глаза, и сон пришел удивительно быстро, видимо, потрясения дня взяли свое.

Во сне я была снова Эйрин. Но не собой в ее теле, а именно ей, с ее памятью, чувствами и мыслями. Словно смотрела кино от первого лица, где я была и зрителем, и главной героиней одновременно.

Деревня Ясные Воды встречала рассвет тревожно. Люди собирались на главной площади. В их глазах плескались страх и отчаяние. А в центре толпы стоял он: высокий мужчина с черными волосами и глазами цвета зимнего неба. Красивый настолько, что перехватывало дыхание, и одновременно настолько холодный, что хотелось поежиться.

Кейрон. Древний дракон, повелитель этих земель.

- Деревня нарушила договор, - говорил он спокойным голосом, но каждое слово отдавалось во мне ледяным ужасом. - Вы не платили дань три месяца подряд.

Староста деревни, дядя Марек, упал на колени:

- Господин, урожай был плохой, а потом налетели разбойники... Дайте нам еще время, мы найдем золото...

- Время истекло, - Кейрон окинул взглядом собравшихся, и его глаза остановились на мне. Я стояла рядом с родителями, пытаясь казаться невидимой, но его взгляд словно прожег меня насквозь. - Впрочем, есть другой способ расплатиться.

Я почувствовала, как что-то изменилось в воздухе вокруг меня. Будто невидимые нити потянулись от него ко мне, и в груди что-то болезненно сжалось.

- В этой деревне есть девушка, которая может стать приемлемой платой за долги.

Родители инстинктивно шагнули вперед, заслоняя меня, но было уже поздно. Кейрон поднял руку, и я почувствовала, как меня тянет к нему неодолимой силой.

- Нет! - закричала я, пытаясь сопротивляться. - Я не хочу! Найдите кого-то другого!

Но его магия была сильнее моей воли. Я шагнула вперед, потом еще, пока не оказалась рядом с ним.

- Интересно, - пробормотал он, изучая мое лицо. - Истинная. Это объясняет притяжение.

- Что значит «истинная»? - выкрикнула я, все еще пытаясь вырваться.

- То, что ты станешь моей женой. Свадьба завтра на рассвете.

Мир вокруг меня завертелся. Родители плакали, деревенские жители избегали смотреть в мою сторону - из благодарности или из стыда, я не знала. А Кейрон стоял рядом, спокойный и непроницаемый, как ледяная статуя.

- Я не выйду за тебя! - заявила я с всей дерзостью своих двадцати лет.

Он посмотрел на меня усмешкой:

- Выйдешь. У тебя нет выбора.

Глава 5

Сон сменился, как кадры в кино.

Свадьба была похожа на похороны. Я стояла в платье, которое принесли неизвестно откуда - белом, красивом и совершенно чужом. Кейрон произносил слова клятвы ровным голосом, словно читал инструкцию.

Когда он надел мне на палец кольцо с синим камнем, я почувствовала, как что-то щелкнуло внутри, будто замок захлопнулся.

- Теперь ты моя, - сказал он, и в его голосе не было ни торжества, ни радости. Только констатация факта.

- А ты мой? - огрызнулась я.

Он посмотрел на меня долгим взглядом:

- Это сложнее.

Новый поворот сна, и я увидела столичный дом Кейрона - огромный, роскошный и абсолютно лишенный уюта. Мраморные полы, которые звенели под каблуками, гобелены с изображениями драконьих битв, слуги, которые избегали смотреть в глаза.

И я, Эйрин, металась по этому великолепному холодному дому, как птица в клетке.

Кейрон появлялся редко. Завтракал, читал корреспонденцию, отдавал распоряжения управляющему и исчезал по своим драконьим делам. Я пыталась заговорить с ним, но он отвечал односложно, вежливо и отстраненно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь