Онлайн книга «Мой (не)любимый оборотень»
|
Боги не услышали. - Эта, - его голос был неожиданно глубоким и мелодичным для такого грозного вида мужчины. - Как тебя зовут, девочка? Я подняла взгляд и встретилась с его серыми глазами. В них не было ни жестокости, ни похоти - только холодный, расчетливый интерес. - Кристабель Мирабелла, милорд, - мой голос звучал тише шелеста листьев, но он услышал. - Сколько тебе лет? - Восемнадцать, милорд. Он обошел меня по кругу, разглядывая со всех сторон. Я чувствовала его взгляд как прикосновение - тяжелое, оценивающее. - Образование? - Я умею читать и писать, милорд. Знаю арифметику и немного истории Тернавии. Могу вести домашнее хозяйство. Он кивнул, словно я подтвердила его предположения. - Ты здорова? Я покраснела до корней волос. - Да, милорд. - Девственница? Мое лицо пылало так, что, казалось, вот-вот загорятся волосы. Я могла лишь кивнуть, не в силах произнести ни слова. - Хорошо, - он повернулся к распорядителю. - Я выбираю эту. Оформите документы. И все. Даже не спросил, хочу ли я. Впрочем, какая разница? Моего согласия никто не требовал. Глава 4. Билет в один конец Через час все было решено. Подписаны бумаги, выплачены деньги. Много денег. Я видела, как округлились глаза отца, когда ему передали кошель. Лорд Дерек был щедр. Гораздо щедрее, чем требовалось для покрытия наших долгов. - Я пришлю за ней карету утром, - сказал он моему отцу. - Пусть соберет свои вещи и попрощается с семьей. Отец только кивнул, не находя слов. Домой мы возвращались в молчании. Мать, узнав о случившемся, разрыдалась и долго обнимала меня, повторяя, что все будет хорошо, что лорд Дерек - влиятельный человек, и я буду жить в достатке. - У тебя будут слуги, красивые платья, - говорила она, вытирая слезы. - Ты станешь настоящей леди. "Если выживу", - хотелось добавить мне. Но я молчала, не желая расстраивать ее еще больше. Маленький Рикки, мой девятилетний брат, не понимал, почему все плачут. - Ты уезжаешь, Кристи? Надолго? Ты привезешь мне подарок? Я обняла его, вдыхая родной запах, запоминая тепло его маленького тела. - Конечно, привезу, малыш. Самый лучший подарок. Когда пришло время прощаться, я вдруг поняла, что не могу. Не могу просто уехать и отдаться на милость оборотня, о котором ходят такие страшные слухи. Не могу стать его вещью, его собственностью. - Мне нужно попрощаться кое с кем еще, - сказала я родителям. - Я вернусь до приезда кареты. И, не дожидаясь ответа, выскользнула за дверь. *** Хижина старой Эльзы стояла на самом краю города, у опушки Темного леса. Говорили, что Эльза не просто знахарка, а настоящая ведьма, способная и проклясть, и излечить от проклятия. Я никогда прежде не решалась приближаться к ее дому, но сейчас мне было нечего терять. - Я знала, что ты придешь, девочка, - Эльза открыла дверь прежде, чем я успела постучать. Маленькая, сморщенная, как печеное яблоко, с пронзительными зелеными глазами она казалась древней, как сам лес. - Заходи. В хижине пахло сушеными травами, дымом и чем-то неуловимо чужим. Может быть так пахнет магия? Эльза усадила меня за стол и налила травяной отвар в глиняную чашку. - Ты продана оборотню, и теперь ищешь избавления, - это был не вопрос, а утверждение. - Да, - я стиснула руки. - Я слышала... Говорят, вы можете... - Дать тебе яд? - она усмехнулась, обнажая удивительно белые зубы. - Могу. Вопрос в том, зачем он тебе. Чтобы отравить лорда? Это не сработает. Оборотни чуют яд по запаху. Или ты хочешь отравиться сама? |