Онлайн книга «Мой (не)любимый оборотень»
|
- Что с ним? - спросила она дрожащим голосом. - Понятия не имею, - я удивленно приподняла брови. - Никогда не видела, чтобы он так себя вел. Что-то его беспокоит. Пес продолжал рычать, уставившись прямо на мою чашку. Это была часть плана. Накануне я потратила час, обучая его реагировать на определенный жест моей руки. Сейчас я тайком подала ему сигнал, и он играл свою роль безупречно. - Странно, - я нахмурилась и поднесла чашку ближе к псу. - Может, с напитком что-то не так? Грей залаял, утвердительно и грозно. - Боже мой! - воскликнула я с наигранным ужасом. - Неужели... В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошел Дерек в сопровождении нескольких рыцарей и служанок во главе с Мартой. Его лицо было мрачным, глаза сверкали от гнева. - Дерек! - Изабелла вскочила, ее лицо исказилось от страха. - Я думала, ты уехал на границу! - Как видишь, нет, - его голос был холоднее льда. - Интересно, почему тебя это так беспокоит? Я медленно поднялась, держа в руках чашку: - Муж мой, кажется, произошло что-то странное. Грей ведет себя очень необычно, будто с моим напитком что-то не так. Дерек подошел и взял чашку из моих рук: - Позволь взглянуть. Он поднес чашку к свету, где была отчетливо видна белесая пленка на поверхности. - Что это? - его голос звенел от ярости. - Кто-нибудь, принесите серебряную ложку! Марта тут же подала ему столовое серебро. Дерек опустил ложку в напиток, и на наших глазах серебро начало темнеть. - Яд, - произнес он сквозь зубы, затем повернулся к Изабелле. - Ты осмелилась... Изабелла побледнела как полотно: - Я не понимаю! Это какая-то ошибка! - Ошибка? - Дерек шагнул к ней, и впервые я увидела, каким страшным может быть мой муж в гневе. - Ты пыталась отравить мою жену! - Нет! - она отступила, лихорадочно оглядываясь. - Это она! Она все подстроила! - Обыщите ее, - приказал Дерек стражникам. Несмотря на отчаянное сопротивление, двое рыцарей крепко схватили Изабеллу за руки, а Марта быстро обшарила складки ее платья и извлекла маленький мешочек. - Вот, милорд, - она передала находку Дереку. Он развязал мешочек и высыпал немного порошка на ладонь: - Вижу, твои связи с пиратами наконец принесли пользу. Это редкий яд с Южных островов, не так ли? Смерть наступает быстро и выглядит как обычная болезнь. - Это не мое! - закричала Изабелла. - Она мне его подбросила! - Когда, Изабелла? - я подошла ближе, глядя ей в глаза. - Когда я успела подбросить тебе яд? Может быть, я как-то заставила тебя высыпать порошок в мою чашку, пока я подбирала заколки? - Мы все видели, леди, - вмешалась Марта, выступая вперед. - Я и другие слуги наблюдали через окно по распоряжению лорда Дерека. - Ты...! - Изабелла рванулась ко мне, но стражники держали крепко. - Ты отняла у меня все! Он был моим, пока ты не появилась! - Я никогда не был твоим, - холодно произнес Дерек. - И теперь вижу, что не ошибся, отвергнув тебя. Ты заслуживаешь смертной казни за покушение на мою жену. В комнате повисла тяжелая тишина. Я смотрела на Изабеллу - жалкую, сломленную, с искаженным от ненависти лицом. Столько зла, столько яда в одном человеке. И все же... - Муж, - я мягко положила руку на плечо Дерека. - Могу я предложить иное решение? Он повернулся ко мне, его глаза все еще пылали гневом: - Говори. - Смерть будет слишком быстрым и милосердным наказанием, - сказала я, не сводя глаз с Изабеллы. - Я предлагаю отправить ее домой, к отцу. С письмом, объясняющим ее преступление, и публичным объявлением причины ее изгнания. Пусть живет с позором и знанием, что потеряла все из-за собственных интриг. |