Онлайн книга «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»
|
Я как раз заканчиваю раскладывать пироги на противень, когда слышу грохот и нечленораздельную ругань Рейкена. Испуганно заглядываю в темный проем подвала: – Рейкен? У вас… все в порядке? – спрашиваю я. И сама же мысленно язвлю: конечно, все в порядке, этот поток неприличных слов был просто так. – Я жив, – отвечает плотник. – Даже если вы надеялись на что-то другое. Я присматриваюсь и в тусклом свете свечи вижу, что по руке Рейкена стекает струйка крови. – Я поняла, жив, но не совсем здоров. Бросайте там все, поднимайтесь, нужно обработать рану, —стараюсь добавить в голос немного командного тона, но у меня не получается. –Не стоит, – отмахивается Рейкен. – А то вы, нира, еще упадете в обморок. – Неужели вам встречались только слабые женщины? Не заставляйте меня компрометировать себя еще больше и спускаться к вам. Поднимайтесь, а я пока подготовлю все. В этот раз он даже не спорит и, поднявшись, с интересом рассматривает, как я готовлю в тазике кипяченую воду и чистую ткань. Надо бы что-то спиртовое или хотя бы перекись, а то мало ли какая там дрянь на полках и гвоздях обитает. Да и прививок от столбняка в этом мире наверняка не придумали… Все же надо либо самой добраться, либо Райту попросить купить в аптеке спиртовой настойки… Дэйрон как пойдет, наверняка только и будем лечить ссадины да шишки. – И что, совсем не страшно? – снова решает докопаться до меня Рейкен, пока я промываю его порез. Не очень глубокий, но длинный: от запястья до самого локтя почти. А кровь так, скорее для видимости шла. Аккуратно заматываю ему руку. – Страшно – когда непонятно или, наоборот, слишком понятно, – чересчур философски изрекаю я. – А это всего лишь порез. Но работать на сегодня достаточно. – Думаете, мужчину напугает какая-то царапина? – он хмурится, как будто действительно оскорблен. – Думаю, что Анхелю тоже нужна помощь, а мои стеллажи сутки и без ремонта продержатся. Я вижу, что он собирается снова спорить со мной, но в этот момент возвращается Райта с Дэйром. Малыш радостно тянет ко мне ручки, и я забираю его, покрывая поцелуями пухлые щечки. – Как все прошло? – спрашивает Райта, принюхиваясь к витающим в воздухе ароматам. – О, да у тебя уже покупатели были! – С документами пока без хороших вестей. Но я продала четыре каравая и полдюжины булочек, – с гордостью отвечаю я. Дэйр изворачивается и тянет ручку к Рейкену, агукая, словно хочет, чтобы его передали в другие руки. Я в этот момент испытываю даже что-то вроде ревности. Только вернулся, а уже к чужому дяде ручки тянет. Но… Если честно, я же сама ему почти чужая тетя. Алтея малыша избегала, кроме той последней ночи, когда Ксаррен застал её у кровати Дэйрона. – Можно? – внезапно очень тихо спрашивает плотник. – Да вы не переживайте, я с детьми хорошо нахожу общий язык. Бросаю взгляд на Райту, но она просто пожимает плечами. Передаю малыша Рейкену, который берет его на здоровую руку, а Дэйр тут же хватает плотника за нос. Учитывая, что пальчики у малышей цепкие, это может быть действительно больно. Но Рейкен только довольно смеется, аккуратно освобождает нос и подмигивает: – А ты, я смотрю, силен, – в глазах плотника теплота и восхищение. – Вот подрастешь, буду учить тебя настоящим мужским делам. А то чему эти мамки да няньки научить могут, да? |