Онлайн книга «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»
|
«Спроси про пекарню, – неожиданно настойчиво требует Гаррат. – Сейчас же!» Я даже почти не удивляюсь такому внезапному интересу дракона к выпечке. То, что сегодня давали на завтрак… – И… еще. Распорядитесь доставлять в мой особняк лучший хлеб в Сорготе. А не то… нечто, что присылали мне. Мэр бледнеет и начинает юлить. – В Сорготе несколько хороших пекарен, – произносит он осторожно, слишком осторожно. – Могу порекомендовать пекарню на Рыночной площади… «Наш хлеб оттуда. Но ты же знаешь, что нам нужна другая», – рычит Гаррат. – А как насчёт пекарни… – я делаю вид, что вспоминаю, – Кажется, её держала пожилая женщина? Или я путаю? Рука мэра, лежавшая на подлокотнике, дрожит. – Я рад, что мы поняли друг друга. Глава 33 Проулок, к моему счастью, не оказывается тупиком. Я сворачиваю за угол, потом ещё раз. Прохожих на этих узких улочках мало, но они есть. Поэтому я иду быстрым шагом, с трудом сдерживая желание перейти на бег. Нельзя привлекать к себе внимание. После очередного поворота я понимаю, что заблудилась. Сбавляю шаг, чтобы успокоить дыхание и бешено колотящееся сердце. Может, я преувеличила опасность? Собираю кусочки произошедшего в голове. Мужчина поднимался на крыльцо ратуши, но после встречи со мной изменил направление – это раз. Однако он мог просто забыть какие-то бумаги, а на крыльце ратуши внезапно вспомнить и вернуться домой. Посмотрел на меня он так, словно увидел не впервые – это два. Но вот это как раз могло и показаться. То есть шанс, что я зря перепугалась, всё-таки остается. В любом случае, если есть хоть минимальный шанс, что это не случайность, путь к пекарне показывать ему точно не стоит. Немного успокоившись, я решаю не возвращаться назад, а поискать другую дорогу. Спрашиваю первую же старушка с корзинкой, накрытой чистой тканью. – Добрый день, нира, не подскажете дорогу к рынку. Я, похоже, не туда свернула. – Так всего ничего не дошла, девонька. – Она машет рукой в ту сторону, куда я и иду. – Вон за тем домом с красной крышей и будет рынок. Фух. Получается я, двигаясь кругами и меняя направление, просто зашла с дальней стороны. Поблагодарив старушку, иду в указанном направлении и вскоре оказываюсь у одного из входов на рынок. Дальше проще. Потратив ещё полчаса на то, чтобы обогнуть рынок, добираюсь до своей пекарни. На лавочке у порога сидят две женщины. – А мы вас ждём, нира Летиция, – приветливо говорит одна из них, и я узнаю одну из тех, кто уже приходил ко мне за булочками. – Запах уж больно хорош. Я хоть и в двух кварталах живу, но почуяла. Надеюсь, не всё ещё раскупили? – Добрый день, – улыбаюсь я первым посетительницам. – Ещё не открывала продажи, проходите. В воздухе витают запахи корицы и свежего хлеба, но к ним примешивается что-то кислое. Опара! Я же пробегала дольше, чем собиралась. Не перестояла ли? – Одну минуту, ниры. Быстро избавившись от плаща, мою руки и подхожу к миске. Осторожно откидываю салфетку, ожидая увидеть перестоявшую заготовку, но обнаруживаю, что опара дошла до идеального состояния – пышная, с приятным кисловатым ароматом. Самое то, чтобы замесить новое тесто. Но сперва надо обслужить покупателей. – Желаете попробовать? Отрезаю два кусочка от уже начатого хлеба. Корочка аппетитно похрустывает под ножом. Женщины жмурятся от удовольствия, пробуя хлеб, и я испытываю гордость. |