Книга Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки», страница 83 – Адриана Дари, Светлана Томская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»

📃 Cтраница 83

С обучением Греты удачно складывается ещё и потому, что приходят поздние посетители. Грета внимательно наблюдает, как я их обслуживаю. А когда перед самым закрытием, прибегает мальчишка, которого родители послали за хлебом, Грета полностью под моим надзором повторяет мои действия. Отмечаю, что она не забывает тщательно вымыть руки, перед тем как завернуть хлеб.

– Мне во сколько завтра приходить? – спрашивает Грета, воодушевленная моей похвалой.

Я принимаю из рук Райты Дэйра.

– Мы не очень рано пойдём? Я основную выпечку к девяти утра завершаю.

– Я за тобой в десять и зайду.

– К девяти и приходи, Грета, – решаю я.

– Что вы, нира, а как я настоящему делу научусь? Можно я завтра вместе с вами с самого утра.

– Хм, так я начинаю не позже четырёх.

– Я не помешаю, а может, и мои руки пригодятся, – с мольбой смотрит на меня Грета.

Оставшись одна, я некоторое время пребываю в отличном настроении, пока не вспоминаю о проклятой записке.

Сейчас страх немного притупился. Ну не может быть жизнь так несправедлива. Неправильно это одной рукой давать, а второй сразу же забирать.

И всё же, уложив сонного Дэйрона спать, я на всякий случай собираю саквояж. Как там у нас говорят: “На Бога надейся, а верблюда привязывай”.

Засыпаю я, по-моему, прежде, чем голова моя касается подушки, чтобы проснуться ночью от кошачьего вопля…

Глава 39

Подскакиваю на кровати, кидаюсь к Дэйру и только потом начинаю соображать. Малыш спит, к счастью, а вот звуки снизу мне категорически не нравятся. К отчаянному и в то же время боевому “мр-р-ряу!” добавляется ругань мужика. И явно не Рейкена.

По глупости не храню рядом ничего, что могло бы служить мне оружием. Надо будет исправиться. Хоть кочергу у кровати поставить бы.

А сейчас нахожу какую-то палку, которую, наверное, Рейкен не унес, когда делал манежик для Дэйра и как можно тише спускаюсь. На секунду все смолкает, слышится грохот, шипение Мурика, а потом по ногам тянет ночным холодом.

Когда я оказываюсь в пекарне и зажигаю свечу, передо мной предстает печальная картина: часть тарелок на полу и разбиты, на столе – безобразие, кастрюли, сковороды, противни – раскиданы, а через разбитое окно и распахнутую дверь свободно гуляет ветер.

Выспалась.

“Сбежал, крысеныш”, – шипит Мурик и прихрамывая идет ко мне.

– Может, и хорошо, что сбежал, – вздыхаю я, закрывая дверь. – Что бы я против взрослого мужика сделать смогла. Может, деньги искал? Решил, что хорошо у меня дела пошли, вот и захотел поживиться.

“Искал что-то это точно, – кот с трудом запрыгивает на лавку и начинает вылизывать лапу. – Но вот деньги ли, хозяйка?”

– Ты что, ранен? – обеспокоенно присаживаюсь около него со свечой.

И правда, на лапе порез и льется кровь.

"Царапина, – небрежно отвечает кот, но его глаза полны боли. – Ножом задел, когда я ему рожу расцарапал. Но ты бы видела его физиономию – будет теперь с отметинами ходить!"

И это хорошо: зато его можно будет узнать. Интересно, сможет ли без следа магией залечить или нет?

– Спасибо тебе, – шепчу я, осторожно поднимая кота. – Ты спас нас.

Набираю в тазик воды и промываю ранку. Не такая уж и царапина, но Мурик, на удивление, стойко терпит. Ну настоящий мужчина!

“Тебе бы выспаться, хозяйка, – говорит он, глядя сочувственно на меня. – Еще работать сегодня”.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь