Онлайн книга «Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»»
|
Разворачиваюсь и выхожу, быстро преодолевая путь в обратном направлении. И уже в дверях сталкиваюсь с Роувардом. Он недоволен. Нет, не так. Он обеспокоен и зол. Ноздри раздраженно раздуваются, а глаза впиваются с подозрением. — Где ты была? — рычит дракон. Он делает шаг вперед, оказываясь вплотную ко мне. Горячие ладони ложатся на мои плечи, а сильные пальцы сжимаются. Переживал. Искал. Эта мысль почему-то радует, как будто для меня важно, чтобы Роуварду было не все равно, что со мной. — Я… — силюсь сказать правду, но действительно не могу по сути ни слова сказать. Приходится врать. — Ходила припудрить носик. Как тупо. И у Роварда вызывает удивление. Решаю, что придумаю, как все объяснить позже, а сейчас сосредоточиться на “выполнении” второго задания — он явно не пойдет танцевать с дочкой мэра только потому, что я попрошу. А рассказать все не получится. Но как только вернемся домой, разберусь, как обломать мэра. — Роувард, вы же понимаете, что некоторые вещи неприлично спрашивать у девушек, — подняв бровь, намекаю я. — Я просил тебя не уходить. — Не смогла. Зов природы был сильнее. И вот как еще ему намекнуть? — Думаю, что еще пара танцев, и мы сможем уйти, — все еще мрачно говорит дракон, хотя, вроде как, намек до него дошел. — Визит вежливости закончен. То, что мне было нужно, я выяснил. Черт. Нет, мы не можем так быстро уйти. Мне надо как-то подвести его к тому, чтобы он потанцевал с дочкой мэра. Предполагаю, что Роувард будет очень и очень недоволен, когда узнает обо всем. А он узнает, я уж постараюсь. Но сейчас… Я все еще не могу выбросить из головы, что так и не выяснила, по своей воле Аурика работает на мэра или под давлением. Не могу ставить ее жизнь под угрозу без гарантий. Мы останавливаемся на краю зала, а Роувард демонстративно держит меня ближе к себе. Дочка мэра же стоит чуть ли не на самом видном месте, жеманно улыбаясь и хлопая глазками. Но это выглядит странно и даже немного нелепо, потому что чертами лица она уж больно похожа на своего отца. Никто из мужчин особо не спешит пригласить ее на танец. И мне надо уговорить Роуварда с ней потанцевать… Это просто самоубийственное решение. — Значит, вы не танцуете? — спрашиваю я, как бы невзначай. Роувард смотрит на меня с легким прищуром: — Я не танцую. Это пустая трата времени. — Или... — я делаю паузу, осторожно подбирая слова, — вы просто не умеете? Он переводит на меня взгляд, внимательно разглядывая. — Ты хочешь потанцевать? Что? Я? Да не дай бог. — Нет-нет… Просто что-то задумалась, что, быть может, это все отговорки? Просто дракон не хочет терять лицо… Темные выразительные брови Варда сходятся на переносице. Я чувствую, что нащупала правильное направление... Осталось только подвести. — Знаете, — произношу я задумчиво, — а ведь люди наверняка шепчутся о вас. О том, почему такой могущественный дракон избегает танцев. — Мне плевать, — отрезает он, но я вижу, что попала в цель. — Конечно, — соглашаюсь я. — Надо же… А ведь я и подумать не могла, что дракон действительно может не уметь танцевать. Вы просто не хотели оттоптать все ноги бедной дочке мэра. — Ты пытаешься манипулировать мной, — произносит он тихо, и на его губах появляется гримаса. Он не просто догадывается — он знает, что я специально подталкиваю его к танцу. С одной стороны — это хорошо. Он поможет найти способ объясниться. С другой — это игра с его доверием, которое и так… шаткое. |